Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

El fred i el gel no es queden al cel

50 recurrències en 25 variants. Primera citació: 1907.

El fred i el gel no es queden al cel

16 fonts, 1987.
L'aire fred pesa més que l'aire calent, i en algun moment descendeix.
Lloc: País Valencià.

El fred i el gel, no es queden al cel

3 fonts, 1980.
Lloc: Ribera.

Fred i gel no queden al cel

3 fonts, 1990.
Un altre proverbi diu que "el fred no se'l mengen ses rates"
Lloc: Artà.
Lloc: Pla de l'Estany.

La calor i el gel no es queden mai al cel

3 fonts, 1951.
No hi ha estiu sense calor ni hivern sense fred més o menys intens.
Equivalent en francès: La chaleur et le gel ne restent jamais au ciel.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).

El fred i el gel mai no es queda al cel

2 fonts, 1984.
Lloc: Sant Feliu de Codines.
Font: Exposició «Les feines del bosc», a Sant Feliu de Codines, 1984.
Enviats per Antoni Gimeno Vidal.
Lloc: Sant Feliu de Codines.

El sol i el gel no es queden al cel

2 fonts, 1992.
Sinònim: La calor i el gel no es queden al cel.

La calor i el gel no es queden al cel

2 fonts, 1992.
Volent dir que les coses acaben passant sempre (sobretot el cicle natural de les estacions, juntament amb els fenòmens meteorològics corresponents.
Lloc: Collsacabra.

La calor i el gel, / no es queden mai al cel

2 fonts, 1930.
Gel, gelada: aigua glaçada per un fort refredament.
Equivalent en francès: La chaleur et le gel, / ne restent jamais au ciel.
Lloc: Catalunya del Nord.

El fred i el gel no es queden en el cel

1 font, 1994.
Sinó que es propaguen pertot arreu.
Lloc: País Valencià.

El fred i el gel no es queden mai al cel

1 font, 2014.
Lloc: Vic (Osona).

El fred i la neu no es queden al cel

1 font, 1992.

El fred mai es queda al cel

1 font, 1992.

El sol i el gel / no s queden al cel

1 font, 1907.

El sol i el gel mai es queden al cel

1 font, 2014.
Lloc: Sant Sadurní de l'Heura.

El sol i el gel mai no es queden al cel

1 font, 2014.
Lloc: Baix Empordà.

El sol i el gel no es queden al cel (desembre)

1 font, 1977.
M'ho fa arribar Antoni Gimeno a través del correu electrònic, d'un llibre que li arriba a la Sàrria de Llibres.
Lloc: Gurb de la Plana (Osona).

Fred i gel / no queden al cel

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Froid et gelée / ne restent pas au ciel.
Lloc: Catalunya del Nord.

Fred i gel, / no es queden al cel

1 font, 1967.
Lloc: Guimerà.

Fred i gel, no queden al cel

1 font, 2007.
Sinònim: Tot arriba que té fi.

La calor i el gel / no es queden al cel

1 font, 1967.
Lloc: Manresa, Avinyó.

La calor i el gel / no es queden mai al cel

1 font, 1938.

La calor i el gel, no es queden mai al cel

1 font, 2008.
Arriben a la terra i nosltres els patim o gaudim.

La calor, l'aigua i el gel mai no es queden al cel

1 font, 2011.
Lloc: País Valencià.

Ni fred ni gel no es queda al cel

1 font, 1992.

Ni fret ni gel no's queda al Cel

1 font, 1915.
De: Ariet i Domingo, Antoni (1916-17).
Lloc: Viladrau.