Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Fer llengotes

17 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Fer llengotes

9 fonts, 1979.
Equivalent en castellà: Sacar la lengua.
Fer escarni a algú traient la llengua.
Fer escarni a algú traient la llengua.
Que treu la llengua en senyal de befa.
Quan l'amo va replicar a les seves paraules, el dependent es va limitar a fer-li llengotes.
Lloc: Vic (Osona).
Segons explica el diccionari d'Alcover-Moll és «l'acte de treure la llengua dirigint-se a algú per escarn o burla».
Lloc: Vic (Osona).
Treure la llengua en senyal de befa.
Lloc: Marina Baixa.
Fer escarni a algú traient la llengua.
Sinònim: Veg. Fer botifarra.
Per rematar la jugada beatriu va fer llengotes a una de les seves companyes, moment en què va ser enganxada per l'objectiu d'algun periodista gràfic.

Fer llengots

4 fonts, 1902.
Li feren llengots, li cridaren malnom, tirant-li fang o pedres tot fugint d'ell i guardant-se com d'escaldar-se de tocar-lo ni amb el cap del dit.
O ganyotes.
Després hi ha els llenguts, que contesten de mala manera i encara tenen temps i els agrada fer llengots o ganyotes.
Treure la llengua fent burla.
Lloc: Vic, Sora, Salt, Llofriu.
Burles.
Lloc: Cornet.

Fer llengotas

1 font, 1805.
Equivalent en llatí: Linguae iactatione aliquem irridere.
Equivalent en castellà: Sacar la lengua.

Fer llengots ò ganyotes

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Hacer muecas.