Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Fer-se trossos

12 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.

Fer-se trossos

3 fonts, 1984.
Fer un gran esforç.
No em puc fer trossos de mi mateix.
Lloc: Vic (Osona).
Esforçar-se molt.
Lloc: Menorca.

Fer-s'ho a trossos

1 font, 2000.
Mantenir una relació molt estreta.
Les dos cunyades s'ho fan a trossos; sempre van juntes.
Sinònim: Cagar dins del mateix comú | Menjar sopes juntes totes les nits | Fer-se molt.
Lloc: Comarques de Castelló.

Fer-se trossos (per algú o per quelcom)

1 font, 1996.
Sacrificar-se.
Sinònim: Desviure's per, desentranyar-se per | Veg. tb. Remoure cel i terra.

Fer-se trossos (per algú)

1 font, 2004.
Esforçar-se molt.
Estima molt el seu germà; es fa trossos per ell; moltes vegades fins s'ha privat del necessari per donar-l'hi.
Sinònim: Fer pits i llonzes.
Font: R-M.

Ferse trossos

1 font, 1803.
F. alguna cosa per haber donat un cop fort en algun cos mòlt dur.
Equivalent en llatí: Confringi.
F. alguna cosa per haber donat un cop fort en algun cos mòlt dur.
Equivalent en castellà: Estrellarse.
F. met. ab que s' pondèra l'eficacia ab que s' fa alguna cosa.
Equivalent en llatí: Alicui rei exequendae vehementer incumbere.
F. met. ab que s' pondèra l'eficacia ab que s' fa alguna cosa.
Equivalent en castellà: Hacerse astillas, rajas, piscas.
F. rómprerse en mòlts trossos.
Equivalent en llatí: Comminui, confringi.
F. rómprerse en mòlts trossos.
Equivalent en castellà: Hacerse pedazos.