Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

La dona bonica, Blai, no et farà tornar ric mai

36 recurrències en 22 variants. Primera citació: 1736.

La dona bonica mai no et farà tornar ric

5 fonts, 1993.

La dona bonica, Blai, no et farà tornar ric mai

5 fonts, 1936.
Tot s'ho gasta en empolainar-se.
Sinònim: La dona bonica, Blai, no et deixarà ser ric mai | La dona bonica, mai no et farà ric, Blai | La dona bonica, mai no et farà tornar ric, Blai.

La dona bonica mai no et farà tornar ric, Blai

3 fonts, 1988.
En oposició al refrany anterior, sembla que les noies boniques no són tan valuoses com sembla, perquè fan gastar massa diners per estar satisfetes.
Lloc: Marina Baixa.

La dona bonica, Blai, no et deixarà ser ric mai

3 fonts, 1935.
Tot s'ho gasten en empolainar-se.
Equivalent en esperanto: De l' koro spegulo estas la okulo.
Tot s'ho gasta en empolainar-se.
Sinònim: La dona bonica, Blai, no et farà tornar ric mai | La dona bonica, mai no et farà ric, Blai | La dona bonica, mai no et farà tornar ric, Blai.

La dona bonica mai et farà tornar ric

2 fonts, 1969.
Equivalent en francès: La jolie femme ne te rendra jamais riche.
Lloc: Catalunya del Nord.
Lloc: Pla de l'Estany.

La dona bonica may / te fará tornar rich, Blay

2 fonts, 1759.
Lloc: Rosselló.

La dona bonica mai farà tornar ric Blai

1 font, 1927.
Lloc: Lleida.

La dona bonica mai no et farà ric, Blai

1 font, 1951.

La dona bonica mai te farà tornar ric, Blai

1 font, 1969.

La dona bonica may te fará torna rich, Blay

1 font, 1919.
Lloc: Selva.

La dona bonica may te fará tornar rich

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.

La dona bonica may, te fará tornar rich, Blay

1 font, 1900.

La dona bonica no fa tornar ric

1 font, 1992.

La dona bonica no-t farà rich, Blay

1 font, 1900.
V. Muller.

La dòna bonica, Blay, te fará viure en un ¡ay!

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.

La dona bonica, mai et farà ric

1 font, 1989.
De: Ros.
Lloc: País Valencià.

La dona bonica, mai et farà tornar ric, Blai!

1 font, 1987.
Equivalent en francès: La femme jolie, jamais ne t'enrichira, Blaise!
Lloc: Perpinyà.

La dona bonica, mai no et farà ric, Blai

1 font, 1999.
Tot s'ho gasta en empolainar-se.
Sinònim: La dona bonica, Blai, no et deixarà ser ric mai | La dona bonica, Blai, no et farà tornar ric mai | La dona bonica, mai no et farà tornar ric, Blai.

La dona bonica, mai no et farà tornar ric, Blai

1 font, 1999.
Tot s'ho gasta en empolainar-se.
Sinònim: La dona bonica, Blai, no et deixarà ser ric mai | La dona bonica, Blai, no et farà tornar ric mai | La dona bonica, mai no et farà ric, Blai.

La dona bonica, may / te fará tornar rich Blay

1 font, 1796.

La dona bonica, may te farà tornar rich, Blay

1 font, 1736.

La dona bunica may te fará tornar rich

1 font, 1915.
De: Valentí i Busquets, Josep (1917-18).
Lloc: Girona i contorns.