Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Per Sant Salvador, deixa la capa, pastor

15 recurrències en 13 variants. Primera citació: 1888.

Per Sant Salvador, deixa la capa, pastor

3 fonts, 1999.
És el dia 6 d'agost i ja fa calor.
18. A partir d'aquest dia, es diu a l'oveller que ja pot prescindir de la roba d'abric. Tot i que les fredorades puguin sorprendre la majoria, de ben segur que n'hi ha que tenen la pell endurica i poden suportar les inclemències del temps.
Tot i la duresa d'aquest mes, el refrany indica que no fa fred.

Per Sant Salvador / fes-te la capa, pastor

1 font, 1932.

Per Sant Salvador / fícat la capa, pastor

1 font, 1888.
Lloc: Almenar (Lleyda).

Per Sant Salvador, / deixa la capa, pastor

1 font, 1930.
Amb tot i la duresa d'aquest mes, hi ha un proverbi que diu.

Per Sant Salvador, / fes-te la capa, pastor

1 font, 1974.
Lloc: Catalunya del Nord.

Per sant Salvador, / fes-te la capa, pastor

1 font, 1951.
Perquè aviat les nits seran fresques.
Lloc: Llitera.

Per Sant Salvador, / fica't la capa, pastor

1 font, 1970.

Per sant Salvador, deixa la capa el pastor

1 font, 2008.
Sant Salvador és el 6 d'agost.

Per sant Salvador, fes-te la capa pastor

1 font, 2008.
Sant Salvador és el 6 d'agost.

Per Sant Salvador, fes-te la capa, pastor

1 font, 2003.

Per Sant Salvador, fica't la capa, pastor

1 font, 1992.

Per Sant Salvador, posa't la capa, pastor

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Pour la Saint-Sauveur, mets-toi la cape, berger.
Lloc: Catalunya del Nord.

Per Sant Salvador, pren la capa, pastor

1 font, 2019.
San Salvador, 18 de marzo. El día predice ser frío y lluvioso. De: Amades.