Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Xo!

9 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Xo

2 fonts, 1805.
Veu usada per fer aturar èls animals.
Equivalent en castellà: Cho.
Veu usada per fer aturar èls animals.
Equivalent en llatí: Eho.
Veu usada per fer aturar èls animals.
Equivalent en castellà: Xo.
Para detener caballerías.

Xo!

2 fonts, 2019.
I, encara, és sinònim de xo!, per a aturar un cavall o una mula.
Sinònim: Bo!
A més a més, els cavalls i companyia també entenen la forma invariable «Arri!», que significa arranca o ves de pressa. Igualment comprenen «Ollà!», que vol dir gira a la dreta. I s'aturen quan els criden «Xo!». Fins i tot saben que s'han d'abeurar si l'amo els xiula a prop les orelles.
Lloc: Terres de l'Ebre.

1 font, 1805.
Veu usada per fèr fugir las gallinas y altres aucèlls.
Equivalent en llatí: Exi.
Veu usada per fèr fugir las gallinas y altres aucèlls.
Equivalent en castellà: Ox.

Xoo!

1 font, 1910.
Per ferlos aturar (els burros).