Pel juny la falç al puny

339 recurrències en 96 variants.

Ves als fitxers multimèdia ››

3. A juny, corbella al puny (1987, 2 fonts)

Martí i Adell, Cristòfor (1987): El nostre refranyer «Natura, any natural i santoral, oratge, camp i collites», p. 88. Editorial l'Esquer.
Sàlvia (2009): Poesia infantil i juvenil «Dites populars i refranys de l'estiu, Sant Joan i del mes de juny. Dites i refranys del mes de juny». Web.

4. A n'es Juny sa falç (fauç) a n'es puny (1996, 1 font)

Lloc: S'Arenal.

Alzamora Bisbal, Jaume (1996): S'Unió de S'Arenal, 112 «Espigolant dins l'antigor (XI). Temps», p. 33. S'Unió de S'Arenal.

5. A sant Antoni de juny, / la falç en lo puny (1951, 1 font)

Comp. VI, 15b.

Lloc: Cullera (Ribera Baixa).

Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de juny. 13 de juny. Sant Antoni de Pàdua», p. 96. Editorial Barcino.

6. Al juny / la falç al puny (1989, 2 fonts)

Lloc: Balsareny (Bages).

Escola Guillem de Balsareny (1989): Dites populars «Dites treballades a l'escola. Juny», p. 14. Escola Guillem de Balsareny.

Lloc: Arenys de Mar (Maresme).

8. Al juny la falç al puny (1989, 14 fonts)

Correu / Bergués Fàbrega, Cristina (2010). Correu electrònic.
Correu / Sans, Lídia (2010). Correu electrònic.
Cosme Garrell i Guiu (2009): Aula d'Acollida CEIP Mare de Déu del Remei «Dites i refranys del mes de juny». Web.
Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el calendari de l'any. Dites i refranys de l'any. Juny». Web.

Lloc: Cruïlles, Gualta, Matajudaica, Monells i Sant Sadurní de l'heura.

Lloc: Vic (Osona).

Font: La informant té 76 anys (neix el 1932) i és de Vic.

Mestre, Maria del Carme (2008): Dites i refranys a la vora del foc «El calendari». Web.

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Lloc: Gràcia (Barcelona).

Lloc: Ivars d'Urgell (Pla d'Urgell).

Lloc: L'Hospitalet de Llobregat (Barcelonès).

Lloc: Llardecans (Segrià).

Lloc: Manresa (Bages).

Lloc: Parets del Vallès (Vallès Occidetal).

Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).

Lloc: Sant Martí de Tous (Anoia).

Lloc: Santa Coloma de Queralt (Conca de Barberà).

Lloc: Vilablareix (Gironès).

De: Martí Gadea.

Lloc: País Valencià.

Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «A», p. 55. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

Lloc: País Valencià.

Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «A», p. 60. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

Lloc: Bellvís.

Calendari. Cicle anual. Agricultura i meteorologia.

Lloc: Sant Boi de Llobregat.

Serret i Bernús, Carles (2021): Ràdio Sant Boi. La República Santboiana. Memòria i patrimoni «Refranys i frases fetes d'una santboiana del segle XX». La República Santboiana.

9. Al Juny la falç al puny (2008, 1 font)

Lloc: Empordà.

Jordi (2008): Facebook - Empordà «Llenguatge autòcton». Web.

10. Al juny la falç al puny! (2010, 1 font)

Marcel, Laura T. (2010): Mar i cel «Al juny la falç al puny!». Web.

12. Al juny, / la falç al puny (1998, 1 font)

Lloc: Sant Vicent del Raspeig.

Garcia Molina, Rafael (1998): Almanac il·lustrat de Sant Vicent del Raspeig per a l'any 1998 «Juny 1998». Web.

13. Al juny, / segadera al puny (1951, 1 font)

Lloc: Llitera.

14. Al juny, corbella al puny i la roba lluny (2001, 9 fonts)

Astrogea (diverses fonts) (2009): Astrogea «Refranys i dites sobre el temps». Web.
Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.

Comença la calor i la temporada de sega dels cereals.

Equivalent en castellà: En junio, la hoz en el puño | Cuando junio llega, busca la hoz y limpia la era.

Gisbert, Adolf (2011): Refranyer temàtic «Èpoques de l'any. Mesos, labors i collites. Juny», p. 710. Web.

Corbella = falç menuda. Comença la temporada de sega i el bon temps.

Equivalent en castellà: En junio, hoz en el puño, de verde y no de maduro.

Gisbert, Adolf (2011): Refranyer temàtic «Èpoques de l'any. Mesos, labors i collites. Juny», p. 713. Web.
Vanesa (2009): El bagul de les lletres «Refranys i dites del mes de juny». Web.
(2001): L'Estel «Dites relacionades amb el temps», p. 23. Revista L'Estel.

15. Al juny, la faç al puny (2010, 1 font)

Lloc: Sidamon (Pla d'Urgell).

16. Al juny, la falç al (o en) puny (1999, 1 font)

És època de segar.

17. Al juny, la falç al puny (1969, 30 fonts)

És l'hora de segar.

Sinònim: Al juny, segadera al puny.

Xoán.

Sinònim: En juny, corbella en puny.

Equivalent en gallec: En san Xoán, fouce na man.

Xuño.

Sinònim: En juny, corbella en puny.

Equivalent en gallec: Cando xuño chega, colle a fouce e limpa a eira.

Xuño.

Sinònim: En juny, corbella en puny.

Equivalent en gallec: En xuño, fouce no puño.

Juny.

Sinònim: En juny, corbella en puny.

Equivalent en gallec: Cando xuño chega, colle a fouce e limpa a eira.

Juny.

Sinònim: En juny, corbella en puny.

Equivalent en gallec: En san Xoán, fouce na man.

Juny.

Sinònim: En juny, corbella en puny.

Equivalent en gallec: En xuño, fouce no puño.

De: Moret, Hèctor.

Lloc: Matarranya.

Font: Lo molinar. Literatura popular catalana del Matarranya i Mequinensa. 3. Gèneres menors de la literatura popular (IET, Ascuma i Carrutxa, Calaceit, 1985).

Comarca del Matarranya (2017): Faenes d'abans, p. 14.

Lloc: La Fatarella (Terra Alta).

Diversos autors (1985): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta, 9-10, p24-25 «Refranys de la Fatarella. El temps i el camp», p. 24. Centre d'Estudis de la Terra Alta.
Gemma (2009): Sortir amb nens «Refranyer català de juny». Web.
Gisbert, Adolf (2011): Refranyer temàtic «Èpoques de l'any. Mesos, labors i collites. Juny», p. 713. Web.

Equivalent en francès: En juin, la faucille à la main.

Lloc: Catalunya del Nord.

Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).

Lloc: Nonasp (Matarranya).

L'Eixam, 14 (2009): L'Eixam, 14. Introducció a la literatura oral de Nonasp «Los mesos i els refranys. Juny», p. 11. PDF.

Lloc: Salt (Gironès).

Lloc: Lleida (Segrià).

Lloc: Lleida (Segrià).

Lloc: Lleida (Segrià).

El mes de juny es fa la collita del blat.

Maynou, Xavier (1999): Recull de dites populars catalanes «Dites relacionades amb el calendari. Juny». Web.

Font: AI, BM, CL, CO, CR, FI, FV, FX, G, L, M, ME, ML, MS, MR, N, PB, PR, R, S, TC, VJ, VR.

Això vol dir que al mes de juny és el temps de la sega del blat, i antigament es feia amb la falç, aquest treball era pesat i per això volien aquests dies més menjar.

Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).

Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).

Que ja és temps de segar.

Lloc: Faió (Matarranya).

O sigue que has d'anar a segar.

Lloc: Favara (Matarranya).

Pa anar a segar.

Lloc: Nonasp (Matarranya).

Lloc: Urgell.

Lloc: Àger (Noguera).

Lloc: Agramunt (Urgell).

Lloc: Badalona (Barcelonès).

Lloc: Bages i Moianès (a cavall entre Manresa i Calders).

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Lloc: Cambrils (Baix Camp).

Lloc: El Prat de Llobregat (Baix Llobregat).

Lloc: Esparreguera (Baix Llobregat).

Lloc: Fulleda (Garrigues).

Lloc: Igualada i Pla de Sant Tirs (Alt Urgell).

Lloc: Mafet (Urgell).

Lloc: Martorell (Baix Llobregat).

Lloc: Santa Eulàlia de Ronçana (Vallès Oriental).

Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).

Lloc: Tremp (Pallars Jussà).

Lloc: Vic (Osona).

Lloc: Vila-seca (Tarragonès).

Sinònim: Al juny, la falç en puny | Pel juny, la falç al puny.

Equivalent en castellà: En junio, hoz en puño.

Lloc: Solsona (Solsonès).

És el temps de la sega.

Lloc: País Valencià.

Sanxis i Forriols, Joan Lluís (2011): Saviesa popular. Recull de refranys i frases fetes «Capítol II: El món agrícola. 2.10. El món agrícola segons el calendari. 2.10.2. Els mesos de l'any i el calendari litúrgic referents per al món agrícola. Juny», p. 49. Eixam Edicions.

Lloc: Maials (Segrià).

Solà i Miró, Eulàlia: Localismes i altres mots. Refranys «Refranys. El calendari. Juny», p. 201. Web.

Sinònim: Cortils i Vieta: "Pe'l Juny la fals al puny".

Lloc: Blanes (Selva).

Sola i Ramos, Elisa (1999): Proverbis, dites i frases fetes de Blanes «2.Frases fetes de caràcter general. 2.1. Frases fetes referents a la meteorologia. 2.1.2. Recollides per Cortils i Vieta a Ethologia de Blanes, 1886», p. 15. Web.

Refranes referidos a las tareas agrícolas del mes. Es un mes en que se trabaja el campo, las lluvias hacen ablandar los suelos agrícolas. De: Bonafé, Alcover.

Lloc: Mallorca.

Font: DCVB.

Lloc: Rosselló.

18. Al juny, la falc al puny (1984, 1 font)

Lloc: La Fatarella (Terra Alta).

Centre d'Estudis de la Terra Alta (1984): Refranys de la Fatarella «El temps i el camp», p. 24. Centre d'Estudis de la Terra Alta.

19. Al Juny, la falç al puny (1980, 1 font)

Lloc: Ribera.

20. Al juny, la falç al puny! (2010, 1 font)

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

22. Al juny, la fals al puny (2010, 1 font)

Lloc: Mollerussa (Pla d'Urgell).

23. Al juny, segadera al puny (2000, 2 fonts)

Lloc: Artà.

Lloc: Artà.

26. Corpus al juny, la falç al puny (1987, 1 font)

Lloc: Garrigues.

Bellmunt i Figueras, Joan (1987): Les Garrigues III. Refranys «Refranys recollits a les Garrigues», p. 32. Editorial Virgili & Pages.

28. El Juny, la falç al puny (2010, 1 font)

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

30. El pagès, en mes de juny, tinga ja la falç al puny (1992, 1 font)

Sinònim: Pel juny, la falç al puny.

31. En és juny la guàtlera canta i sa fauç en es puny (2019, 1 font)

Refranes referidos a las tareas agrícolas del mes. Dos características del mes son el canto de las codornices y tener las herramientas del campo preparadas en la mano. De: Fuster.

Lloc: Mallorca.

Font: DCVB.

32. En es Juny, sa fauç en es puny (1999, 1 font)

Lloc: Artà.

34. En juny la falç al puny (2002, 1 font)

Lloc: Otos.

36. En juny, / la falç al puny (1951, 1 font)

Lloc: Alcoi, Altea.

37. En juny, corbella en puny (2013, 3 fonts)

Xoán.

Sinònim: Al juny, la falç al puny.

Equivalent en gallec: En san Xoán, fouce na man.

Lloc: País Valencià.

Xuño.

Sinònim: Al juny, la falç al puny.

Equivalent en gallec: Cando xuño chega, colle a fouce e limpa a eira.

Lloc: País Valencià.

Xuño.

Sinònim: Al juny, la falç al puny.

Equivalent en gallec: En xuño, fouce no puño.

Lloc: País Valencià.

Juny.

Sinònim: Al juny, la falç al puny.

Equivalent en gallec: Cando xuño chega, colle a fouce e limpa a eira.

Lloc: País Valencià.

Juny.

Sinònim: Al juny, la falç al puny.

Equivalent en gallec: En san Xoán, fouce na man.

Lloc: País Valencià.

Juny.

Sinònim: Al juny, la falç al puny.

Equivalent en gallec: En xuño, fouce no puño.

Lloc: País Valencià.

40. En Juny, la falç al puny (1928, 1 font)

Lloc: País Valencià.

Alberola Serra, Estanislau; Peris Fuentes, Manuel (1928): Refraner valenciá «E», p. 96. Editorial Arte y Letras.

41. En juny, la falç al puny (1989, 1 font)

De: Alberola.

Lloc: País Valencià.

Romà Font, Francesc (1989): Refranyer popular «E», p. 146. Institut Alacantí de Cultura Juan Gil-Albert.

42. En Juny, la falç en el puny (2010, 1 font)

Lloc: Vall d'Albaida.

Claustre del CEIP Verge dels Desemparats d'Atzeneta d'Albaida (2010). Web.

46. En so juny sa faus as puny (1944, 1 font)

Lloc: Eivissa.

Juan Bonet, Antoni (1944): Ibiza, núm. 11, març 1945 «Refranero ibicenco (Continuación)», p. 178. Ibiza. Revista del Instituto de Estudios Ibicencos.

47. Es juny, / sa fau en es puny (1951, 1 font)

Lloc: Mallorca, Eivissa.

50. Juny (o pes juny) sa fauç en es puny (1993, 1 font)

Es diu perquè el mes de juny és propi de la segada (D.).

Pons Lluch, Josep (1993): Refranyer menorquí «1570 Juny», p. 216. Institut Menorquí d'Estudis.

53. Juny sa faus en es puny (1984, 1 font)

Es hora d'anar a segar (il·lustrat).

Lloc: Menorca.

54. Juny, / sa fàus an es puny (1918, 1 font)

Lloc: Menorca.

Camps i Mercadal, Francesc (pseudònim Francesc d'Albranca) (1918): Folklore menorquí. De la pagesia. Tom I «Refranys. II.- Astronomía, Meteorología. c) Cronología», p. 281. Institut Menorquí d'Estudis.

55. Juny, corbella en puny (1993, 2 fonts)

Lloc: Quart.

Pep i Cento Sancho (1993): Contes per als néts «Refranys. J», p. 61. Ajuntament de Quart.

56. Juny, la falç al puny (1983, 4 fonts)

Lloc: Matarranya.

MP; per a segar blat.

Lloc: Murla (MM) i Pego (MP) (La Marina).

Llàcer i Bueno, Josep Joan (1985): 1.000 refranys de la Marina «J», p. 31. Publicaciones de la Caja de Ahorros Provincial de Alicante.

Sens dubte, el millor moment per a segar les messes tenint en compte la climatologia i el punt del cereal.

Lloc: País Valencià.

Monjo i Pasqual, Eugeni-Adolf (1994): Saba vella «4. Estiu. 4.4.1. Refranys de juny», p. 97. Institut d'Estudis Comarcals de la Marina Alta.

Lloc: Muro (Comtat).

58. Juny, la falç en puny (1993, 2 fonts)

Lloc: Quart.

Pep i Cento Sancho (1993): Contes per als néts «Refranys. J», p. 61. Ajuntament de Quart.

60. Juny, sa fauç en es puny (1984, 1 font)

És hora d'anar a segar.

Lloc: Menorca.

Pons Moya, Joan (1984): Dites i refranys menorquins «Segona part. Refranys. Agricultura. Feines», p. 148. Col·lectiu Folklòric Ciutadella.

62. P'es juny sa fauç a's puny (1955, 1 font)

Lloc: Eivissa.

Juan Bonet, Antoni (1955): Ibiza, núm. 2, p29-33 «Refranero ibicenco (Continuación)», p. 31. Ibiza. Revista del Instituto de Estudios Ibicencos.

64. P'es juny sa fauç en es puny (2019, 1 font)

Refranes referidos a las tareas agrícolas del mes. Dos características del mes son el canto de las codornices y tener las herramientas del campo preparadas en la mano. De: Fuster.

Lloc: Mallorca.

65. Pe 'l Juny la fals al puny (1886, 1 font)

Lloc: Blanes (Selva).

Cortils i Vieta, Josep (1886): Ethologia de Blánes «Adagis referents al temps», p. 179. Centre Excursionista de Catalunya.

66. Pel (o al) juny, la falç al puny (1999, 1 font)

És el mes de la sega.

67. Pel juny / la falç al puny (2007, 3 fonts)

De: Miralpeix, Jaume.

Lloc: Taradell.

Font: Dites casolanes i rodolins, dins «Revista dels Tonis» (Taradell, 2006).

Correu / Vivet Miralpeix, Miquel (2014): Correu «Més refranys». Correu electrònic.
(2007): L'Estel «Refranys», p. 28. Revista L'Estel.
(2008): L'Estel «Refranys», p. 37. Revista L'Estel.

68. Pel juny amb la falç al puny (2010, 1 font)

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

69. Pel juny la corbella al puny (1983, 3 fonts)

Sobre els conreus i els fruits del mes de juny.

Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català III «Juny. La vida al camp», p. 785. Salvat, S.A. de Ediciones.

Davant la diversitat climàtica, l'esgraonament de la collita del mar a la muntanya és gran. Els aforismes reflexen de manera fidel les diferències.

70. Pel juny la falç al puny (1983, 30 fonts)

ACCAT (2012): Correu «Refranys per al Parc Cultural de Santa Maria de les Franqueses de Balaguer». Correu electrònic.
ACCAT (2012): Correu electrònic «Refranys per a l'itinerari del Parc Cultural de Santa Maria de les Franqueses de Balaguer». Correu electrònic.

El maig és dolent per a les malalties; és quan s'agafen els mals dolents que duren anys i fan de mal curar.

Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Lloc: Val d'Aran.

Lloc: Bellvís.

Davant la diversitat climàtica, l'esgraonament de la collita del mar a la muntanya és gran. Els aforismes reflexen de manera fidel les diferències.

Correu / Boix, Lluís (2010). Correu electrònic.
Correu / Casas, Rosa Maria (2010). Correu electrònic.
Correu / Font i Abril, M. Francesca (2010). Correu electrònic.
Correu / Marfany, Marta (2010). Correu electrònic.

Lloc: Girona (Gironès).

Correu / Perich, Maria Concepció (2010). Correu electrònic.

La sega.

Curs nivell C de català: Apunts curs nivell C català «"Frases fetes"», p. 3. Apunts curs nivell C català.
Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el calendari de l'any. Dites i refranys de l'any. Juny». Web.
Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre oficis i feines». Web.

Equivalent en castellà: Cuando junio llega, limpia tu hoz y tu era.

Ermitaño de los Pirineos (1995): Calendario religioso, astronómico y literario para 1995 «Sección literaria. Refranyer Popular», p. 43. Sociedad General Española de Librería.

Indica la proximitat de la sega.

Espinàs, Josep M. (2009): El Periódico «Petit observatori. Un juny de males herbes». Web.

Lloc: Artà.

Esteva, Antoni (1998): Revista Bellpuig, 586 «Refranyer popular. Mes de Juny», p. 18. Revista Bellpuig.

Aquest mes marca un dels moments més importants i més culminants dins la vida dels pobles de cultura mediterrània, en els quals el blat i els cereals en general juguen el paper principal d'alimentació. EL juny és el mes de segar els cereals.

Estiu. Juny.

Lloc: Baix Empordà.

És el temps de la sega als camps. I 'Pel juliol la corbella al coll'. Tant la falç com la corbella són eines que usaven els camperols per a segar els camps, abans de la industrialització.

Pàmies i Riudor, Víctor (2019): Baroteca «Sucres de dites. Baroteca». Baroteca.

Lloc: Anglès (Selva).

Lloc: Arbúcies (Selva).

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Lloc: Barcelonès/Vallès Oriental/Osona.

Lloc: Esponellà i Banyoles (Pla de l'Estany).

Lloc: Font de la Figuera (Costera).

Lloc: Granollers (Vallès Oriental).

Lloc: Manresa (Bages).

Lloc: Olot (Garrotxa).

Lloc: Plana de Vic.

Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).

Lloc: Vilanova i la Geltrú i Vilafranca del Penedès.

Lloc: Baix Gaià.

Pi i Virgili, Francesc (1985): Estudis altafullencs, 9 «Literatura oral al Baix Gaià. B) Folklore oral dels adults. B10) Parèmies. b) Agràries», p. 23. Editorial Acebo.

Lloc: Menorca.

Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).

Vidal, Magda (1989): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta (CETA) núm. 14 «Recull de Refranys a Vilalba dels Arcs», p. 16. Centre d'Estudis de la Terra Alta.

Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).

Vidal, Magda (1989): Butlletí del Centre d'Estudis de la Terra Alta, 14, p15-16 «Recull de refranys a Vilalba dels Arcs», p. 16. Centre d'Estudis de la Terra Alta.

71. Pel Juny la falç al puny (2010, 1 font)

De la meva mare (90 anys).

Lloc: Baix Llobregat.

Correu / Vendrell, Josep (2010): Aportacions orals des del web.

72. Pel juny la falça al puny (1983, 1 font)

Aquest refrany no és pas comú a totes les contrades en qè es conrea el blat i és contradit per altres refranys locals que assenyalen d'altres moment de l'any per aquestes feines. De tota manera, els refranys que aconsellen la sega pel juny, són els més abundosos.

Amades i Gelats, Joan (1983): Costumari català III «Juny. La vida al camp», p. 698. Salvat, S.A. de Ediciones.

73. Pel juny la fals al puny (1864, 4 fonts)

Lloc: Terrassa (Vallès Occidental).

Lo fecundo dibuixant senyor Urgellés, enamorat sempre de las escenas y variats accidents de la vida del camp, ha volgut traduhir lo conegut y verídich adagi català 'pel Juny la fals al puny', per medi d'un bonich paisatge ahont figuran en primer terme alguns segadors, tallant ab l'afilada fals uns blats alts y de plena espiga, en lo mes de Juny, en que l'estiu comensa á fer sentir sos primers calors y fermenta ja 'ls fruits dels estesos camps.

Támaro, Eduart (1881): La Ilustració Catalana, Tom II, 38 (20-7-1881), p308 «Nostres grabats. Pel Juny la fals al puny», p. 308. Revista La Ilustració Catalana.

74. Pel Juny la fals al puny (1883, 2 fonts)

Llagostera i Sala, Francesc (1883): Aforística catalana «5. Aforismes referents á la atmósfera y vida rural», p. 25. Llibreria d'Alvar Verdaguer.

Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

75. Pel juny la fals al puny (cont.) (1881, 1 font)

També figuran en lo quadro alguns arbres dels que abundan en las riberas de nostre Llobregat, de soca antiga y de vegetació mermada en sas escassas brancas y en suma aquest paisatge d'agradable color local, es una bona y ben entesa traducció gráfica de l'adagi que li serveix de títol.

Támaro, Eduart (1881): La Ilustració Catalana, Tom II, 38 (20-7-1881), p308 «Nostres grabats. Pel Juny la fals al puny», p. 308. Revista La Ilustració Catalana.

77. Pel juny un falç al puny (2010, 1 font)

Lloc: Badalona (Barcelonès).

78. Pel juny, / el sulfat al puny (2006, 1 font)

Refranys estrafets. Les vinyes requereixen un tractament anticriptogàmic, cap al començament de l'estiu. S'han fet servir tradicionalment el brou borgonyó, que és una barreja de sulfat de coure i carbonat de sodi, o bé el brou bordelès, molt més conegut,.

Que és una barreja de sulfat de coure i hidròxid de calci. Aquesta barreja, coneguda pels pagesos com caldo verdulès, era aplicada amb uns aparells denominats sulfatadores, que no eren més que polvoritzadors mecànics, impulsats a mà pel mateix pagès amb.

Sinònim: Pel juny, la falç al puny.

Mans, Claudi (2006): Revista de la Societat Catalana de Química, 7 (2006), p78-80 «Pel juliol, ni dona ni glicol», p. 78. Institut d'Estudis Catalans.

79. Pel juny, / la corbella al puny (1951, 1 font)

Lloc: País Valencià.

80. Pel juny, / la falç al puny (1936, 4 fonts)

Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).

És clar que, en algunes contrades de Catalunya -les de l'alta muntanya, de clima més fred-, la segada s'hi realitza més tard. O sigui, al llarg del mes de juliol (el calendari de pedra esculpit a la portalada de l'històric monestir de Ripoll, ho posa de.

Manifest), i, en certs llocs, fins i tot cap a les darreries d'agost. Aquest és el cas dels pobles, com el de Castellar de N'Hug (Alt Bergadà), situats a l.400 metres d'altitud, és a dir, la màxima alçada on es conrea el blat.

Casademont i Comas, Emili (2011): Emili Casademont i Comas «La sega i l'expressió "Agafar un gat"». Web.

Lloc: Balsareny (Bages).

Escola Guillem de Balsareny (1989): Dites populars «Dites conegudes pels pares. mesos de l'any. Juny. Més conegudes», p. 8. Escola Guillem de Balsareny.

I ve que arriba el juny i aleshores ja se sap.

81. Pel juny, / la fauç al puny (1951, 1 font)

Lloc: Baix Empordà.

82. Pel juny, la corbella al puny (1951, 3 fonts)

Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el calendari de l'any. Dites i refranys de l'any. Juny». Web.

Lloc: València (Horta).

83. Pel juny, la falç / al puny (1999, 1 font)

Figueras i Bas, Immaculada (1999): Dites catalanes «Del temps», p. 21. Autoedició.

84. Pel juny, la falç al puny (1916, 60 fonts)

Lloc: Cocentaina (Comtat).

Ajuntament de Cocentaina - Oficina Municipal de Promoció Lingüística (OMPLI) (2003): Cocentaina. Any 2003 «Juny», p. 5. Ajuntament de Cocentaina.

Refrany erroni. No cert a tot arreu. Sí a la plana central, però no a les zones de muntanya, de conreus notablement més tardans i endarrerits. A la Plana de Vic no seguen fins a primers de juliol; al Ripollès i vall de Camprodon i Cerdanya, a finals; a mitjans d'agost a Vall de Boí i fonts de Llobregat.

Lloc: Lleida.

Equivalent en castellà: Junio, hoz en puño.

Lloc: Garrigues.

Bellmunt i Figueras, Joan (1987): Les Garrigues III. Refranys «Refranys recollits a les Garrigues. Juny», p. 53. Editorial Virgili & Pages.

Ja no té vigència.

S'han acabat les falç, les dalles i fins i tot les màquines de segar.

Lloc: Arbeca (Garrigues).

Bellmunt, Teresa (2005): La Borrassa. Per saber què passa!, 6, p19-20 «Refranys i dites sense actual vigència», p. 19. Revista El Borinot.

Lloc: Manlleu (Osona).

Calendari de la ceba (2009): Calendari de la ceba «Refranys del mes de juny». Web.
Calendari dels pagesos (1995): Calendari dels pagesos de 1995 «JUNY», p. 13. Sociedad General Española de Librería.

Sinònim: Pel juny, la falç al puny.

Centre Escolar Sant Francesc - CESF (2016): Lloc docent del CESF. Dites populars «Glossari de dites populars». Web.
Cerdà, Paco (2011): Levante-emv.com «Pel juny, la falç al puny». Web.
Conca, Maria (1993): Els refranys catalans «El pas del temps. Mesos. Juny», p. 239. Edicions Tres i Quatre.
Correu / Bigas, Montserrat (2010). Correu electrònic.
Correu / Domingo, Josep (2010). Correu electrònic.
Correu / Ester Subias, Glòria (2010). Correu electrònic.
Correu / Fernández López, Jordi (2010). Correu electrònic.

Parlant de Santa Coloma de Queralt, fent endreça, he trobat una col·lecció de refranys d'aquest poble que em va passar, a finals dels 60, en Josep Carreras, colomí de soca arrel i nat a inicis del segle XX.

Lloc: Santa Coloma de Queralt.

Correu / Gimeno Vidal, Antoni (2010): Correu «Aforismes encara usuals a la Segarra Alta tarragonina. Els treballs del camp». Correu electrònic.

Lloc: Lloret de Mar (Selva).

Correu / Macià, Carme (2010). Correu electrònic.

Enviats per la mare del Martí Fígols, sentits a la seva mare, de Girona (94 anys).

Lloc: Girona (Gironès).

Correu / Ministral Boada, Montse (2010). Correu electrònic.

Lloc: Manresa (Bages).

Correu / Roca Puig, Pere (2010). Correu electrònic.

Lloc: Artà.

Lloc: Alt Pirineu.

Lloc: Penedès.

Fontana i Tous, Joan; Gargallo Gil, José Enrique; Ugarte Ballester, Xus (2009): Mínimo paremiológico catalán. Mínimo paremiológico.

De fet era un advertiment a l'avançada, ja que la sega dels cereals tenia lloc al final de juny o al començament de juliol. Per això, ara es pot constatar que en les darreres dècades les diverses collites s'han avançat.

En referència als temps de començament del segle XX.

Gironès Descarrega, Josep (2011): Josep Gironès Descarrega «Juny». Web.

Falç = ample instrument de tall.

Gisbert, Adolf (2011): Refranyer temàtic «Èpoques de l'any. Mesos, labors i collites. Juny», p. 713. Web.

El pas de l'any. Juny.

Hostench, Rosita: Diari de la padrina del Joan «Refranys». Correu electrònic.

N'existeix una versió sexual: «Pel juny la fava al puny» (pare).

Lloc: Vic (Osona).

Un parenòstic pagès.

Lloc: Inca (Mallorca).

Munar i Munar, Felip (2010): Diario de Mallorca «Pel juny, la falç al puny». Web.

Està clar que aquest era el mes que el pagès havia d'agafar la falç -o la dalla, que ajudava a preservar la ronyonada- i ajaçar definitivament els camps de blat.

Murgadas, Francesc: Avui «"Proposar". "Segant el blat"», p. 80. L'Avui / El Punt Avui.

Lloc: Girona (Gironès).

És el mes de la sega.

Sinònim: Al juny, corbella al puny.

Equivalent en castellà: Junio, hoz en puño.

Lloc: Badalona (Barcelonès).

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

Lloc: Castellterçol.

Lloc: Cerdanyola del Vallès (Vallès Occidental).

Lloc: Girona (Gironès).

Lloc: Lloret de Mar (Selva).

Lloc: Lloseta (Raiguer) - Mallorca.

Lloc: Montuïri (Mallorca).

Lloc: Oliva (La Safor).

Lloc: Reus (Baix Camp).

Lloc: Sant Gregori (Gironès).

Lloc: Sant Mateu de Bages (Bages).

Lloc: Vic (Osona).

Sinònim: Pel juliol, la falç al coll.

Sinònim: Pel juliol, la falç al coll.

Equivalent en castellà: Cuando junio llega, limpia tu hoz y tu era.

Sinònim: Pel juliol, la falç al coll.

Equivalent en portuguès: Junho foice em punho.

Sinònim: Pel juliol, la falç al coll.

Equivalent en castellà: Junio, hoz en puño.

Trad.: Entre juny i juliol, s'hi fica la falç.

Sinònim: Pel juliol, la falç al coll.

Equivalent en francès: Entre juin et juillet, la faucille s'y met.

El juny és el mes de segar els cereals.

Que indica que durant aquest mes de l'any és temps de sega, per tant, transmet una realitat que en algun moment va ser propera a la comunitat de parlants, i que en forma de refrany, és més fàcil de recordar.

Pujol i Vila, Josep (1996): 3000 refranys de nostra terra «el calendari», p. 34. Web.

Mesos.

Lloc: Penedès.

Tret del llibre de Miquel Pont (2002): Calendari dels vells oficis, d'Ed. Proa.

Sala, Carles (2010): Lo Carranquer «Els mesos de l'any (VI): Juny». Web.

Lloc: Manresa (Bages).

Serra i Boldú, Valeri (1987): Folklore de la pagesia «Abans de la recol·lecció», p. 169. Publicacions de l'Abadia de Montserrat.

Lloc: Cocentaina (Comtat).

Serveis Lingüístics de l'Ajuntament de Cocentaina (2010): SL Cocentaina. Ajuntament de Cocentaina.

M'ho fa arribar Antoni Gimeno a través del correu electrònic, d'un llibre que li arriba a la Sàrria de Llibres.

Lloc: Gurb de la Plana (Osona).

Lloc: Ulldecona.

Vidal, Josep; Badia, Pepe; Badia, Jordi; Lluís Millan (1989): Dites i refranys «Dels treballs al camp i les collites», p. 60. Web.

Lloc: Begues (Baix Llobregat).

Viñas i Pascual, Roser (2007): Rodolins beguetans (L'Eixarmada, 10 — Juliol 2008 —Centre d'Estudis Beguetans) «Selecció de rodolins, recollits per la Sra. Roser Viñas i Pascual, i compilats al mes d'abril del 2007». Centre d'Estudis Beguetans.
Vinyets Jiménez, Jordi (1990): Folklore de Sentmenat «Refranys catalans dits a Sentmenat. El pas del temps», p. 120. Museu Arxiu de Sentmenat.

Feines del camp.

(2013): Locucions i frases fetes «Classificació semàntica», p. 6. Web.

Pas de l'any.

(2013): Locucions i frases fetes «Classificació semàntica», p. 7. Web.

Feines del camp, pas de l'any.

(2013): Locucions i frases fetes «Refranys», p. 5. Web.

85. Pel Juny, la falç al puny (1914, 8 fonts)

CEIP Santo Tomàs - Sant Boi de Llobregat (2010): Dites i refranys catalans agrupats per mesos «Juny». Web.

Lloc: Tortosa (Baix Ebre).

Equivalent en castellà: Cuando Junio llega, limpia tu hoz y tu era.

Vanesa (2009): El bagul de les lletres «Refranys i dites del mes de juny». Web.
(2009): Biblioteca Escola Pública Tàrrega «Dites juny». Web.
(1999): Dites, proverbis i refranys «Dites relacionades amb el temps». Web.

86. Pel juny, la falça al puny (1900, 3 fonts)

Gabinet de didàctica. Pol. Ling. (1987): Programa refranys d'ordinador. Generalitat de Catalunya.

Lloc: Baix Llobregat.

V. Passar. Temps.

87. Pel juny, la fals al puny (1910, 3 fonts)

Equivalent en castellà: Junio, hoz en puño; ó cuando junio llega, busca la hoz y limpia la era.

De: Torra, Pere.

Font: Dictionarium catalano-latinus.

Pel juny la. 4-10-1879.

Font: Calendari dels pagesos.

88. Pel Juny, la fals al puny (2021, 2 fonts)

Pel juny la. 18-5-1912.

Font: Calendari dels pagesos.

Pel juny la. 2-6-1914 / 29-4-1916 / 13-10-1918 / =98.

Font: Calendari dels pagesos.

89. Pel mes de juny, la falç al puny (1900, 2 fonts)

Daban, Àngel (2006): www.angeldaban.com - Dites i refranys «Dites i refranys sobre el calendari de l'any. Dites i refranys de l'any. Juny». Web.

90. Per Juny la falç al puny (2010, 1 font)

Lloc: Barcelona (Barcelonès).

91. Per Juny la fals al Puny (2010, 1 font)

Lloc: Vilanova del Vallès (Vallès Oriental).

92. Per Sant Antoni de juny, la falç al puny (2003, 1 font)

93. Per sant Joan de juny, / la fauç al puny (1951, 1 font)

Comp. VI, 15c.

Lloc: Garrotxa.

Sanchis Guarner, Manuel (1951): Calendari de refranys «Mes de juny. 24 de juny. Sant Joan», p. 98. Editorial Barcino.

94. Pes juny sa fauç as puny (2021, 1 font)

Expressa que és el temps de segar.

Sinònim: En so juny sa fauç as puny.

Lloc: Eivissa.

96. Portar la falç al puny (1968, 1 font)

Portem un roc a la faixa i la falç al puny i, crispats per la quimera, trabuquem la copa apocalíptica de la ira.

Logotip de Common Voice

Pel juny la falç al puny
Carrilet (198): Carrilet, 44 (1/5/1983)
Pel juny la falç al puny
El Foment de Girona (2020): Twitter «twitter.com/ElFomentGirona/status/1269532109699461120»
Pel juny la falç al puny
(2019)
Pel juny la falç al puny
El Foment de Girona (2019): Test dites
Pel juny la falç al puny
Beltran, Jordi (2015): Els refranys més usuals de la llengua catalana
Pel juny la falç al puny
Urgellés (1881): La Ilustració catalana, 20-7-1881, núm. 38, p2-4
Pel juny la falç al puny
Sallent i Tatjer, Joan (2015): Refranys il·lustrats

‹‹ Torna a dalt

Un projecte de:

dites.cat

Logo de Softcatalà

Ajudeu-nos a millorar

Email de contacte