Paremiologia catalana comparada digital

Assabentar-se de

9 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1977.

Assabentar-se

1 font, 1997.
V. pron. Informar-se, esdevenir sabedor d'alguna cosa.
Equivalent en alemany: Erfahren.
V. pron. Informar-se, esdevenir sabedor d'alguna cosa.
Equivalent en anglès: To find out, discover, learn.
V. pron. Informar-se, esdevenir sabedor d'alguna cosa.
Equivalent en castellà: Enterarse, informarse.
V. pron. Informar-se, esdevenir sabedor d'alguna cosa.
Equivalent en francès: S'informer, apprendre.

Assabentar-se de

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Enterarse de.

He sabut que

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Ha llegado a mi conocimiento que.

M'he assabentat que

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Ha llegado a mi conocimiento que.

No assabentar-se'n

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: Quedarse en ayunas.

Te n'assabentes?

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: ¿Te enteras?