Paremiologia catalana comparada digital

Esgargamellar-se

6 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1977.

Esgargamellant-se

1 font, 1977.
Equivalent en castellà: A voz en cuello, a voz en grito.

Esgargamellar-se

1 font, 1997.
V. pron. Fatigar-se, fer-se malbé, la gola a força de cridar.
No t'esgargamellis a cridar-lo que no et sent: és massa lluny.
Equivalent en alemany: S die Kehle ausschreien.
V. pron. Fatigar-se, fer-se malbé, la gola a força de cridar.
No t'esgargamellis a cridar-lo que no et sent: és massa lluny.
Equivalent en anglès: To shout osf hoarse.
V. pron. Fatigar-se, fer-se malbé, la gola a força de cridar.
No t'esgargamellis a cridar-lo que no et sent: és massa lluny.
Equivalent en castellà: Desgañitarse.
V. pron. Fatigar-se, fer-se malbé, la gola a força de cridar.
No t'esgargamellis a cridar-lo que no et sent: és massa lluny.
Equivalent en francès: S'époumoner, ségosiller.

Esgargamellar-se cridant

1 font, 2008.
Cridar molt fort.
Bé en va córrer de carrers i bé s'esgargamellà cridant, però tot de bades (IV, 5).
Lloc: Mallorca.