Perdre el temps. Traducció de l'expressió llatina.
Equivalent en llatí: Aquas in mare fundere.
Font: cfr. II.30.
Pretendre donar a qui té més, ensenyar a qui sap més, etc.
No cal que intentis explicar-li aquest fenomen; portaries aigua al mar; ell sap deu vegades més de biologia que no tu.
Font: R-M.
Voler ensenyar a qui més sap.
Pretendre donar a qui té més, ensenyar a qui sap més, etc.
Sinònim: Veg. Perdre el temps 2.
Pretendre ensenyar a qui sap més.