Aquest era el tracte, així que s'ha d'aguantar i posar en paraules maques tot el que jo li expliqui, ni que sigui una àvia saltant pels aires al primer paràgraf.
Saltar pels aires
2 recurrències en 2 variants. Primera citació: 2007.
Saltar pels aires
1 font, 2007.
Saltar pels aires (cast.)
1 font, 2024.
Avui dia, sembla que quan una cosa no va bé o no surt bé, sempre *salta pels aires. L'expressió s'ha escampat tant que es va servir per dir que un pont s'ha fet miques a conseqüència d'una explosió o que un pla se n'ha anat en orris a causa del mal temps. Així doncs, veiem que les expressions equivalents en català són fer-se miques o anar-se'n en orris, però també desintegrar-se, volatilitzar-se, sortir volant i sortir disparat, o simplement esclatar, explotar i dinamitar, segons el context.
Sinònim: Anar-se'n en orris.