Paremiologia catalana comparada digital

Ser un xava

2 recurrències. Primera citació: 1926.

Xava

1 font, 1926.
F. Noia (en llenguatge d'argot). Etim.: format per regressió damunt el mot gitanesc «chaval» o «chavó».
Equivalent en castellà: Chavala.
M. Noi (en llenguatge molt vulgar). Etim.: format per regressió damunt el mot gitanesc «chaval» o «chavó».
Aquest xava és més mentider, Vilanova Obres, xi, 6.
Equivalent en castellà: Chaval.
Lloc: Barc.