Paremiologia catalana comparada digital

A les trasques

3 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1997.

Anar a les trasques

2 fonts, 1997.
Vol dir anar darrere d'alguna cosa, d'alguna persona, seguir insistentment.
Sinònim: No deixar de petja.
Lloc: Terres de Ponent.
Anar al darrere d'algú o d'alguna cosa.

Anar (o entrar) a les trasques (o al darrere)

1 font, 2007.
Sinònim: No deixar ni respirar | No deixar de petja | No perdre de vista | No treure l'ull de sobre | Seguir com si fossis la seva ombra | Seguir el rastre | Anar a la saga | No treure la vista (O els ulls, o la mirada) de sobre.
Equivalent en castellà: Tener en jaque | Andar a la zaga | No dejar a uno ni a sol ni a sombra | No quitar la vista de encima.