Paremiologia catalana comparada digital

Aguantar-se

4 recurrències. Primera citació: 1997.
Mantenir-se sense caure, sense cedir; Contenir-se.
No aguantar-se dret. | Sempre s'aguanta, mai no s'enfada.
Equivalent en alemany: Aufrecht halten; (contenir-se, retenir-se) s zurückhalten, beherrschen.
Mantenir-se sense caure, sense cedir; Contenir-se.
No aguantar-se dret. | Sempre s'aguanta, mai no s'enfada.
Equivalent en anglès: To remain upright; (contenir-se, reprimir-se) To control osf, restrain osf.
Mantenir-se sense caure, sense cedir; Contenir-se.
No aguantar-se dret. | Sempre s'aguanta, mai no s'enfada.
Equivalent en castellà: Tenerse, sostenerse; (contenir-se, reprimir-se) Aguantarse.
Mantenir-se sense caure, sense cedir; Contenir-se.
No aguantar-se dret. | Sempre s'aguanta, mai no s'enfada.
Equivalent en francès: Tenir debout; (contenir-se) Se maîtriser, se retenir, tenir.