Paremiologia catalana comparada digital

Anar-se'n en raons

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1865.

Anar-se'n en raons

1 font, 2006.
Equivalent en castellà: Andarse por las ramas.
Lloc: País Valencià.

Anársen en rahons

1 font, 1865.
Anar en disputas y porfias.
Equivalent en castellà: Andar en dimes y diretes.
Fr. Parlar sense substáncia, buscar escusas frívolas.
Equivalent en castellà: Andarse en cuentas asirse á las ramas.
Refutar la contextació ó l'entrar en lo essencial del assumpto.
Equivalent en castellà: Andarse en flores ó por las ramas.
Anar en disputas y porfias.
Equivalent en llatí: Contendo, is.
Refutar la contextació ó l'entrar en lo essencial del assumpto.
Equivalent en llatí: Excusationes quaerere.
Fr. Parlar sense substáncia, buscar escusas frívolas.
Equivalent en llatí: Inania sequi futire.