Arrencar els rebrots 9 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1839.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçArrancar los rebròts1 font, 1839.Fr. Tráurer ó separar dels arbres y plantas los rebròts que ixen de la soca á fi de que no llèven la forsa als principals.Equivalent en castellà: Desborrar.Fr. Tráurer ó separar dels arbres y plantas los rebròts que ixen de la soca á fi de que no llèven la forsa als principals.Equivalent en castellà: Desmamonar.Fr. Tráurer ó separar dels arbres y plantas los rebròts que ixen de la soca á fi de que no llèven la forsa als principals.Equivalent en castellà: Destallar.Fr. Tráurer ó separar dels arbres y plantas los rebròts que ixen de la soca á fi de que no llèven la forsa als principals.Equivalent en francès: Ébourgeonner.Fr. Tráurer ó separar dels arbres y plantas los rebròts que ixen de la soca á fi de que no lleven la forsa als principals.Equivalent en italià: Accecare.Fr. Tráurer ó separar dels arbres y plantas los rebròts que ixen de la soca á fi de que no ll'ven la forsa als principals.Equivalent en italià: Spampanare.Fr. Tráurer ó separar dels arbres y plantas los rebròts que ixen de la soca á fi de que no llèven la forsa als principals.Equivalent en llatí: Surculos in truncis erumpentes praecidere.Arrancar ó tallar los rebrots1 font, 1865.Fr. Esporgar los ceps ó'ls arbres dels rebrots inútils.Equivalent en castellà: Desmamonar, y destallar, los dels arbres.Fr. Esporgar los ceps ó'ls arbres dels rebrots inútils.Equivalent en llatí: Vites vel arbores mundare.