Paremiologia catalana comparada digital

Benissa, casa Feliu, tota de pedra picada

2 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1992.

Benissa, casa Feliu, / tota de pedra picada

1 font, 1992.
Alguns dels pobles esmentats no són pròpiament del Marquesat de Dénia, sinó de la Marina o altres comarques veïnes; en compensació, diversos pobles de les Valls de Pego són esmentats en un romanç geogràfic de la comarca d'Alcoi (III, 1). Diverses de les caracterítiques dels pobles esmentades en aquest romanç són tractades també en altres dictats tòpics, i així de les algepseries de Murla parla el núm. I, 32; de les cireres d'Alauar, el núm. I, 69, de les terrisseries d'Orba, els núms. I, 34, I, 35, etc. De: Martínez.
Font: Folkl., III, 124.

Benissa, casa Feliu, / tota de pedra picada. / En Eixaló, els bons bacons / amb un pam de cansalada. / En Llíber, les teixidores / gasten la falda molt llarga. / Al-Canalí, esmoladores / p'a esmolar lo que no talla. / En Parcent està la font / …

1 font, 1992.
I acaba: … que la tenen molt pujada. En Benigembla, serrello / que el trauen de la muntanya (segueix a l'original). | Alguns dels pobles esmentats no són pròpiament del Marquesat de Dénia, sinó de la marina o altres comarques veïnes; en compensació, diversos pobles de les Valls de Pego són esmentats en un romanç geogràfic de la comarca d'Alcoi (III, 1) (més detalls a l'original. És un romanç de 56 versos). De: Martínez.
Font: Folkl., III, 124.