Paremiologia catalana comparada digital

Burlar-se

4 recurrències. Primera citació: 1997.
V. pron. Riure a l'esquena d'algú, fer d'algú o d'alguna cosa objecte de riota.
Es burla dels seus mestres.
Equivalent en alemany: S lustig machen (über).
V. pron. Riure a l'esquena d'algú, fer d'algú o d'alguna cosa objecte de riota.
Es burla dels seus mestres.
Equivalent en anglès: To make fun (of), mock, scoff (at).
V. pron. Riure a l'esquena d'algú, fer d'algú o d'alguna cosa objecte de riota.
Es burla dels seus mestres.
Equivalent en castellà: Burlarse.
V. pron. Riure a l'esquena d'algú, fer d'algú o d'alguna cosa objecte de riota.
Es burla dels seus mestres.
Equivalent en francès: Se moquer.