Menysprear-la insolentment. Aquesta accepció és la base de blasfèmies i grosseries («me cago en…»), que a voltes se suavitzen per eufemisme canviant el /cago/ en /caso/ («me caso en…») o substituint el nom sagrat objecte de la flastomia per un nom inofensiu («me cago en la mar salada», «me cago en dena», «me cago en Sivilla», etc.).
Equivalent en castellà: Cagarse.