Paremiologia catalana comparada digital

Capficar-se

4 recurrències. Primera citació: 1997.
V. pron. Posar-se pensarós, preocupar-se greument per alguna cosa.
No sé per què et capfiques per tan poca cosa.
Equivalent en alemany: Nachgrübeln, s den Kopf zerbrechen.
V. pron. Posar-se pensarós, preocupar-se greument per alguna cosa.
No sé per què et capfiques per tan poca cosa.
Equivalent en anglès: To worry.
V. pron. Posar-se pensarós, preocupar-se greument per alguna cosa.
No sé per què et capfiques per tan poca cosa.
Equivalent en castellà: Preocuparse, romperse la cabeza.
V. pron. Posar-se pensarós, preocupar-se greument per alguna cosa.
No sé per què et capfiques per tan poca cosa.
Equivalent en francès: S'absorber, se concentrer, s'inquiéter.