Paremiologia catalana comparada digital

Cruixir el cànem

5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1979.

Cruixir el cànem

4 fonts, 1979.
Equivalent en castellà: Moler a palos.
Pegar, tupar fort. Assotar, castigar. Compara el càstig corporal amb l'operació de bregar el cànem, quan a les tijes, després d'enriuades i seques, se'ls trenca la caramuixa, entre les entalladures o dents de la bregadora.
Precisament en el llibre de Pellicer (Veg. Bibliografia) i en el documentadíssim 'Diccionari històric del valencià col·loquial...', de Joaquim Martí podem trobar explicades algunes de les nostres expressions, sobretot les registrades en l'obra de Galiana.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Rondalla.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Cruixir el cànem, a algú

1 font, 1979.
Són dos exemples ben clars i concrets de locucions de semàntica igual però sorgides segons les matèries tèxtils més característiques o més operades en comarques diferents. Totes dues equivalen a pegar, tupar o castigar. La primera és pròpia de comarques o localitats canemeres, mentre que la segona ho és de Sabadell i Terrassa, localitats que tenen una antiga tradició llanera.