Paremiologia catalana comparada digital

Deixar enrere

4 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1926.

Deixar enrera

2 fonts, 1926.
Passar davant a algú, a alguna cosa, de manera que aquest o aquesta queden a la part de darrera del subjecte.
Equivalent en castellà: Volver.

Deixar enrere

2 fonts, 1997.
Una frase que ha arrelat molt per expressar que volem canviar de tema en una conversa o superar una situació desagradable és passar pàgina. Si bé és cert que passar i pàgina són ben habituals en català, la combinació dels dos mots per formar l'expressió anterior no és l'adequada. Evidentment, en sentit literal podem passar les pàgines d'un llibre, però en sentit figurat, quan parlem d'oblidar el passat, convé fer servir l'expressió girar full.
Maria, cal deixar enrere el passat.
Sinònim: Passar pàgina (cast.).
… l'Aliança Nacional de Gianfranco Fini, que encara ha de continuar esforçant-se per deixar enrere l'herència feixista i que sembla que ha tocat el sostre del seu electorat.