Paremiologia catalana comparada digital

Disgustar-se

7 recurrències. Primera citació: 1997.
V. pron.
Aquest guisat, havent-hi afegit aigua, s'ha disgustat.
Equivalent en alemany: Geschmack (m.) verlieren, geschmacklos werden.
V. pron. Tenir un disgust.
Si no li donen el premi es disgustarà.
Equivalent en alemany: S ärgen, traurig werden, enttäuscht sein.
V. pron. Tenir un disgust.
Si no li donen el premi es disgustarà.
Equivalent en anglès: To get upset, become annoyed, be displeased.
V. pron.
Aquest guisat, havent-hi afegit aigua, s'ha disgustat.
Equivalent en anglès: To lose its flavor.
V. pron. Tenir un disgust.
Si no li donen el premi es disgustarà.
Equivalent en castellà: Disgustarse.
V. pron.
Aquest guisat, havent-hi afegit aigua, s'ha disgustat.
Equivalent en castellà: Perder gusto.
V. pron. Tenir un disgust.
Si no li donen el premi es disgustarà.
Equivalent en francès: Être peiné, être chagriné, être déçu, être fâché, être en colère.