Paremiologia catalana comparada digital

Eli-eli

4 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1926.

Eli-eli

2 fonts, 1926.
Adv. Amb dificultat, amb tendència a morir o extingir-se.
En Miquel va eli-eli: està malalt i sense tendència a millorar | Aquest llum fa eli-eli: aquest llum dóna poca claror i tendeix a apagar-se del tot | Es rosseguen eli-eli / morint ètics via dreta, Ballester Xèx.
Equivalent en castellà: De capa caída.
Lloc: Men.
Adv. A la vora (d'una quantitat), si fa o no fa, aproximadament.
Vine sense falta esta nit, allà eli eli de les dotse, que ya m'encontraràs a peu ferm en la finestra, Rond. de R. Val. 58.
Equivalent en castellà: A eso | Más o menos.
Lloc: Maestr.
La repetició també pot tenir efectes lèxics, així «eli-eli, bum-bum, nyeu-nyeu, xano-xano»…
Lloc: Menorca.

Eli-eli!

1 font, 1968.
Així així; a poca diferència.
Elei-elei! ell pareix un onso (Rondaies, 3, 26).
Sinònim: V. Leri-leri, gairebé.