Paremiologia catalana comparada digital

Empatxar-se

5 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1997.

Empatxar-se

1 font, 1997.
V. pron. pat. Indigestar-se.
De tant menjar, s'ha empatxat!
Equivalent en alemany: S den Magen verderben.
V. pron. pat. Indigestar-se.
De tant menjar, s'ha empatxat!
Equivalent en anglès: To have indigestion.
V. pron. pat. Indigestar-se.
De tant menjar, s'ha empatxat!
Equivalent en castellà: Empacharse.
V. pron. pat. Indigestar-se.
De tant menjar, s'ha empatxat!
Equivalent en francès: Avoir une indigestion.

Empatxar-se (de qualcú)

1 font, 2008.
Ficar-se en els seus assumptes particulars.
No en tornà tenir ganes pus d'empatxar-se d'En Gregori (IX, 67).
Lloc: Mallorca.