Sinònim: Mentre hi hagi rucs, els murris aniran a cavall.
Mentre hi hagi rucs, els savis aniran a cavall
85 recurrències en 66 variants. Primera citació: 1910.
Mentre hi haurà burros, hi haurà qui anirà a cavall
5 fonts, 1987.
Mentre hi haurà burros hi haurà qui anirà a cavall
4 fonts, 1987.
Hi ha qui viu a costa dels altres.
Sinònim: Mentre hi ha burros hi ha gent que va a cavall | Mentre hi haurà ases, anirem a cavall.
Sempre la ignorància estarà subjugada a la intel·ligència.
Mentre hi hagi rucs, els murris aniran a cavall
3 fonts, 1987.
Sinònim: Mentre hi haurà burros, hi haurà qui anirà a cavall.
Mentre hi hagi rucs, n'hi haurà que vagin a cavall
3 fonts, 1996.
Mentre hi haurà ases, anirem a cavall
3 fonts, 1979.
Alguns tractats de paremiologia catalana, interpreten aquest refrany referint-lo als polítics que s'aprofiten del país al seu guany.. També s'aplica a persones de tota condició i professió que no s'adonen que unes altres se n'aprofiten.
Hi ha qui viu a costa dels altres.
Sinònim: Mentre hi ha burros hi ha gent que va a cavall | Mentre hi haurà burros hi haurà qui anirà a cavall.
Dir per als polítics que s'aprofiten del país a llur guany.
Mentre hi hagi burros, n'hi haurà que aniran a cavall
2 fonts, 2009.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Calella.
Mentre hi hagi rucs anirem a cavall
2 fonts, 2010.
Lloc: Cervera i Sedó (Segarra).
Mentre hi hagi rucs, els savis aniran a cavall
2 fonts, 1998.
Sinònim: No empatar-li la basa.
Sinònim: Prendre-s'ho a la fresca.
Lloc: Alt Pirineu.
Mentre hi haurà rucs, els savis aniran a cavall
2 fonts, 1992.
Vol dir que hi ha qui viu a les costelles dels altres. Prové, segons alguns, del Nou Testament, concretament de l'entrada de Jesús a Jerusalem, a cavall d'una ruca, el dia de Rams.
Sinònim: Quan uns hi van, els altres ja en tornen.
Lloc: Terres de Ponent.
Sinònim: Mentre hi haurà rucs, hi haurà albardes.
«Mentres» hi hagin burros irem a cavall
1 font, 2016.
Expressió de qui s'aprofita de la inferioritat dels altres; d'algú al que fan la feina que hauria de fer ell.
Lloc: Olot (Garrotxa).
Déu era un bon home, però llest, perquè quan els altres anaven a peu ell ja anava amb burra
1 font, 1986.
Lloc: Torroella de Montgrí.
Mentre els altres van a peu, ells van a cavall
1 font, 1919.
[…] i com si això no fos prou, se saben fer portar pels que treballen a coll tot el dia, i mentre els altres van a peu, ells van a cavall, com si els hi fessin un gran favor i com si encara els hi tinguessin d'agrair la companyia que els hi fan, perquè.
Mentre hi ha burros hi ha gent que va a cavall
1 font, 1999.
Hi ha qui viu a costa dels altres.
Sinònim: Mentre hi haurà ases, anirem a cavall | Mentre hi haurà burros hi haurà qui anirà a cavall.
Mentre hi ha burros hi ha qui va muntat
1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Mentre hi hagi ases cavalcarem
1 font, 2010.
Lloc: Maó (Menorca).
Mentre hi hagi ases, aniré a caball
1 font, 1910.
Es lo compte que's fa qui vol viure ab l'esquena dreta a costa dels altres.
Sinònim: Viure amb l'esquena dreta.
Mentre hi hagi ases, aniré a cavall
1 font, 2008.
Mentre hi hagi ases, n'hi ha que aniran cavalcant
1 font, 2008.
Mentre i hagi babaus, curts de gambals, beneits, hi haurà aprofitats que viuran a la seva costa.
Mentre hi hagi blanquers anirem a cavall
1 font, 1992.
Frase que s'atribuia als sabaters d'Elx i d'Elda.
Mentre hi hagi burros aniran a cavall
1 font, 2018.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Mentre hi hagi burros hi haurà gent que anirà a cavall
1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).
Mentre hi hagi burros sempre hi haurà qui vagi a cavall (+-)
1 font, 2018.
Mentre hi hagi burros, hi haurà qui anirà a cavall
1 font, 1992.
Mentre hi hagi burros, hi haurà qui vagi a cavall
1 font, 2017.
Lloc: Manresa (Bages).
Mentre hi hagi burros, natros anirem a cavall
1 font, 2003.
Frase que acusa els tirants i el despotisme dels poderosos que exploten els desheretats d'aquest món.
Lloc: Amposta.
Mentre hi hagi burros, sempre hi haurà qui anirà a cavall
1 font, 1982.
Lloc: Penedès.
Mentre hi hagi burros, sempre hi haurà qui vagi a cavall
1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Mentre hi hagi burros, sempre hi haurà qui vagi a peu
1 font, 1998.
Lloc: Alt Pirineu.
Mentre hi hagi burros, sempre iré a cavall
1 font, 1987.
Equivalent en francès: Tant qu'il y aura des ânes, j'irai toujours à cheval.
Lloc: Perpinyà.
Mentre hi hagi burros, sempre iré a cavall…
1 font, 1987.
Equivalent en francès: Tant qu'il y aura des ânes, j'irai toujours à cheval.
Lloc: Perpinyà.
Mentre hi hagi rucs hi haurà qui anirà a cavall
1 font, 2003.
Mentre hi hagi rucs n'hi haurà que aniran a cavall
1 font, 2024.
La dita d'avui es pot aplicar en molts àmbits i fa palesa la idea que sempre que hi hagi gent per sota n'hi haurà d'altra que podrà viure damunt seu.
Lloc: Cambrils.
Mentre hi hagi rucs, / hi haurà qui vagi a cavall
1 font, 1997.
Lloc: Sant Cugat del Vallès (Vallès Occidental).
Mentre hi hagi rucs, aniran a cavall, i es faran albardes
1 font, 1987.
Lloc: Bot (Terra Alta).
Mentre hi hagi rucs, els savis van a cavall
1 font, 2020.
Mentre hi hagi rucs, hi haurà gent que anirà a cavall
1 font, 2018.
Mentre hi hagi rucs, n'hi ha que van a cavall
1 font, 2018.
Lloc: Gombrèn i la Pobla de Lillet.
Mentre hi hagi rucs, n'hi haurà que van a cavall
1 font, 2020.
Referit als que s'aprofiten de la gent de bona fe.
Lloc: Vilella Baixa (Priorat).
Mentre hi hagi rucs, sempre aniré a cavall
1 font, 1995.
Lloc: Terres de l'Ebre.
Mentre hi hagi rucs, sempre n'hi ha que van a cavall
1 font, 2024.
La dita d'avui es pot aplicar en molts àmbits i fa palesa la idea que sempre que hi hagi gent per sota n'hi haurà d'altra que podrà viure damunt seu.
Lloc: Cambrils.
Mentre hi hagi rucs, sempre n'hi haurà que aniran a cavall
1 font, 2011.
Lloc: Solsona (Solsonès).
Mentre hi hagi rucs…, els savis aniran a cavall
1 font, 2017.
Mentre hi hagi someres hi haurà qui vagi a cavall
1 font, 2010.
Lloc: Móra la Nova (Ribera d'Ebre).
Mentre hi hagin burros, n'hi hauran que vagin a cavall
1 font, 2010.
Lloc: Lleida, Barcelona, Terrassa.
Mentre hi haurà 'burros', hi haurà qui anirà a cavall
1 font, 1990.
Mentre hi haurà ases anirem a cavall
1 font, 2014.
Lloc: Vic (Osona).
Mentre hi haurà burros, / hi haurà qui anirà a cavall
1 font, 1937.
Sempre la ignorància estarà subjugada a la intel·ligència.
Mentre hi haurà burros, algú anirà a cavall
1 font, 2012.
També té interès el tema dels animals i bèsties diverses en el refranyer. L'home i la dona d'abans, particularment als pobles i al camp, depenien més de les bèsties que no avui.
Mentre hi haurà burros, hi / haurà qui anirà a cavall
1 font, 1979.
Lloc: Flix (Ribera d'Ebre).
Mentre hi haurà rucs hi haurà gent que anirà a cavall
1 font, 1989.
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Lloc: Vilalba dels Arcs (Terra Alta).
Mentre hi haurà rucs, los savis aniran a cavall
1 font, 2016.
Lloc: Vall de Cabó (Alt Urgell).
Mentre n'hi hagi de burros, els savis aniran a cavall
1 font, 1985.
Lloc: Torroella de Montgrí (Baix Empordà).
Mentres hi «haurà rucs», els savis aniràn a caball
1 font, 1919.
Lloc: Manresa.
Mentres hi hagen burros, «ells» aniran a cavall (o «mosatros» anirem a cavall)
1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Mentres hi hagi ases, la gent seguirà anant a cavall
1 font, 2010.
Lloc: Barcelona (Barcelonès).
Mentres hi hagi ases, n'hi haurà que aniran qualcant
1 font, 1984.
Sa picardia governa.
Lloc: Menorca.
Mentres hi hagi ases, qualcarem
1 font, 2022.
Mentres hi hagi burros hi haurà qui anirà a caball
1 font, 1910.
Lloc: Manresa.
Mentres hi hagi burros, iré a cavall
1 font, 1969.
Equivalent en francès: Tant qu'il y aura des ânes, je n'irai pas à pied.
Lloc: Catalunya del Nord.
Mentres hi haurà burros, hi haurà qui anirà a cavall
1 font, 1989.
Lloc: País Valencià.
Mentres que hi hagi rucs / s'anirà a cavall
1 font, 1969.
Mentrestant hi hagi burros, anirem a cavall
1 font, 2010.
Lloc: Lleida (Segrià).
Perquè n'hi hagi que van a cavall, n'hi ha d'haver que facin de burro
1 font, 2024.
Si no hi hagués rucs, / els savis no anirien a cavall
1 font, 2000.
Lloc: Empordà.
Si no hi haguessin burros, no hi podria haver savis que anessin a cavall
1 font, 2014.
Lloc: Vic (Osona).
Tant com hi hagi burros, irem a cavall
1 font, 1990.
Equivalent en francès: Tant qu'il aura des ânes, nous irons à cheval.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).