Paremiologia catalana comparada digital

En

Preposicions pròpies.
Equivalent en castellà: En.
Junt ab algun gerundiu equival á luègo que, després que, com en posand lo general los peus en la platja, dispará l'artillería.
Equivalent en castellà: En.
Junt ab algun gerundiu equival á luègo que, després que, com en posand lo general los peus en la platja, dispará l'artillería.
Equivalent en francès: En.
Junt ab algun gerundiu equival á luègo que, després que, com en posand lo general los peus en la platja, dispará l'artillería.
Equivalent en italià: Nel.
Junt ab algun gerundiu equival á luègo que, després que, com en posand lo general los peus en la platja, dispará l'artillería.
Equivalent en llatí: Simul ac.
Prep. Unida als noms que regex indica en quin lloc, tèmps ó modo se determinan las acciòns dels verbs á que se referex; y axí se diu: tal obra se imprimí en Barcelona; Ausías march florí en lo sigle XV; fulano dissipa lo sèu patrimoni en lo jog.
Equivalent en francès: A.
Prep. Unida als noms que regex indica en quin lloc, tèmps ó modo se determinan las acciòns dels verbs á que se referex; y axí se diu: tal obra se imprimí en Barcelona; Ausías march florí en lo sigle XV; fulano dissipa lo sèu patrimoni en lo jog.
Equivalent en italià: A.
Prep. Unida als noms que regex indica en quin lloc, tèmps ó modo se determinan las acciòns dels verbs á que se referex; y axí se diu: tal obra se imprimí en Barcelona; Ausías march florí en lo sigle XV; fulano dissipa lo sèu patrimoni en lo jog.
Equivalent en castellà: En.
Prep. Unida als noms que regex indica en quin lloc, tèmps ó modo se determinan las acciòns dels verbs á que se referex; y axí se diu: tal obra se imprimí en Barcelona; Ausías march florí en lo sigle XV; fulano dissipa lo sèu patrimoni en lo jog.
Equivalent en francès: En.
Prep. Unida als noms que regex indica en quin lloc, tèmps ó modo se determinan las acciòns dels verbs á que se referex; y axí se diu: tal obra se imprimí en Barcelona; Ausías march florí en lo sigle XV; fulano dissipa lo sèu patrimoni en lo jog.
Equivalent en italià: In.
Prep. Unida als noms que regex indica en quin lloc, tèmps ó modo se determinan las acciòns dels verbs á que se referex; y axí se diu: tal obra se imprimí en Barcelona; Ausías march florí en lo sigle XV; fulano dissipa lo sèu patrimoni en lo jog.
Equivalent en llatí: In.