Paremiologia catalana comparada digital

Endarrerir-se

5 recurrències. Primera citació: 1977.
Equivalent en castellà: Perder terreno, quedarse atrás.
V. pron. Restar endarrere amb relació a d'altres.
Ens cal esperar els companys que s'han endarrerit pel camí.
Equivalent en alemany: S verspäten, zurückbleiben.
V. pron. Restar endarrere amb relació a d'altres.
Ens cal esperar els companys que s'han endarrerit pel camí.
Equivalent en anglès: To stay behind, fall behind.
V. pron. Restar endarrere amb relació a d'altres.
Ens cal esperar els companys que s'han endarrerit pel camí.
Equivalent en castellà: Rezagarse, retrasarse.
V. pron. Restar endarrere amb relació a d'altres.
Ens cal esperar els companys que s'han endarrerit pel camí.
Equivalent en francès: Rester en arrière.