Paremiologia catalana comparada digital

Engüè!

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1926.

Enguè

3 fonts, 1926.
M. Nen de mamella (en el llenguatge infantil).
Equivalent en castellà: Rorro.
Onomatopeia del plor dels nadons.
El pare l'anava bressolant, però la criatura no parava: enguèèè!, enguèèèè…!
Sinònim: Gue, gue.
Equivalent en anglès: Baw | Blub | Boo-boo | Boo-hoo | Waa | Waugh | Whaa.
Onomatopeia del plor dels nadons.
El pare l'anava bressolant, però la criatura no parava: enguèèè!, enguèèèè…!
Sinònim: Gue, gue.
Equivalent en castellà: Bua | Bububu | Hi | Ñah.
Onomatopeia del plor dels nadons.
El pare l'anava bressolant, però la criatura no parava: enguèèè!, enguèèèè…!
Sinònim: Gue, gue.
Equivalent en francès: Bouh | Hi | Ho | Hou | Hu | Ouah | Ouin.
Interj. Onomatopeia del so que fa l'infant quan balboteja o quan plora.
La nena, vinga fer enguè (DCVB).

Engüè

2 fonts, 1926.
Onomatopeia del plor dels infantons.
La nena, vinga fer engüè!
Lloc: Camp de Tarr.
Plor de nen petit.
El nen fa engüè, engüè; deu tenir gana.