Equivalent en castellà: Abrirse una flor.
Esclatar una flor
3 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1926.
Esclatar una flor
2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Abrirse una flor.
Esclatar les flors (les plantes, etc.)
1 font, 1926.
Obrir-se les poncelles, treure flors.
Y esclataren arreu en flors boscanes / les venes totes de l'incult terrer, Costa Trad. 166 | Quant els rosers esclaten en poncelles, Salvà Poes. 125.