Paremiologia catalana comparada digital

Esforçar-se

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1997.

Esforçar-se

2 fonts, 1997.
Lloc: Valencià meridional.
V. pron. Desplegar algú la seva força física o moral a vèncer una resistència, a aconseguir quelcom vencent dificultats.
Ja pots esforçar-te, que no l'alçaràs pas, aquesta pedra. | Esforça't a convèncer-la. | Esforceu-vos a prendre-ho. | Ja estudia, però no s'esforça gaire.
Equivalent en alemany: S anstrengen, s Mühe geben.
V. pron. Desplegar algú la seva força física o moral a vèncer una resistència, a aconseguir quelcom vencent dificultats.
Ja pots esforçar-te, que no l'alçaràs pas, aquesta pedra. | Esforça't a convèncer-la. | Esforceu-vos a prendre-ho. | Ja estudia, però no s'esforça gaire.
Equivalent en anglès: To try hard, strive, make an effort.
V. pron. Desplegar algú la seva força física o moral a vèncer una resistència, a aconseguir quelcom vencent dificultats.
Ja pots esforçar-te, que no l'alçaràs pas, aquesta pedra. | Esforça't a convèncer-la. | Esforceu-vos a prendre-ho. | Ja estudia, però no s'esforça gaire.
Equivalent en castellà: Esforzarse, apretar (intr.).
V. pron. Desplegar algú la seva força física o moral a vèncer una resistència, a aconseguir quelcom vencent dificultats.
Ja pots esforçar-te, que no l'alçaràs pas, aquesta pedra. | Esforça't a convèncer-la. | Esforceu-vos a prendre-ho. | Ja estudia, però no s'esforça gaire.
Equivalent en francès: S'éfforcer, tâcher.

Esforçar-se per

1 font, 2012.
Lloc: Valencià meridional.