Estar a l'altura 6 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1990.Contrau-ho totEstar a l'altura3 fonts, 1990.Tenir certes qualitats o retre certes prestacions mínimes demanades per alguna cosa.Equivalent en castellà: Estar a la altura, tener (bastante) talla para una cosa, tener madera de, dar la talla.Una ment poderosa com la seva s'havia de nodrid amb un combustible que estigués a l'altura.─I són sempre els mateixos? ─intentava estar a l'altura de la seva ironia caricaturesca.No estar a l'altura2 fonts, 1996.No tenir algú el nivell necessari.Equivalent en castellà: No estar a la altura, no dar la talla, no tener (bastante) talla para una cosa, no tener madera de.No tenir el nivellnecessari.Sinònim: Ésser incapaç, incompetent, inepte, inexpert, poc entès.No estar a l'alçada1 font, 1995.Aquesta vegada el missatge ha estat important. En canvi, l'oposició no ha estat a l'alçada de la crida feta.