Paremiologia catalana comparada digital

Lluir-se

15 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1979.

Lluir-se

6 fonts, 1979.
Fig. iròn. Fracassar, vessar-la.
Sinònim: Lluir-s'hi.
V. intr. pron. fig. Tenir èxit, fer-se veure. Exhibir-se, triomfar.
El guitarrista va triomfar en el seu concert inaugural.
Sinònim: Lluir-s'hi.
V. pron. Sortir airós, amb bon èxit.
Equivalent en alemany: Glänzen, s auszeichnen.
V. pron. iròn.
Quin fracàs, m'he ben lluït!
Equivalent en alemany: S blamieren.
V. pron. iròn.
Quin fracàs, m'he ben lluït!
Equivalent en anglès: To make a fool of osf.
V. pron. Sortir airós, amb bon èxit.
Equivalent en anglès: To suceed.
V. pron. iròn.
Quin fracàs, m'he ben lluït!
Equivalent en castellà: Lucirse.
V. pron. iròn.
Ens hem lluït!
Equivalent en francès: Nous voilà frais!
V. pron. Sortir airós, amb bon èxit.
Equivalent en francès: Se tirer avec honneur, réussir.
Lloc: Terres de l'Ebre.
S'hi ha ben lluït: es pensava demostrar que sabia parlar en públic i ha quedat tallat a la primera de canvi.
Lloc: Vic (Osona).
Fer-se notar pel mèrit, bondat, etc.
Lloc: Alcanar.

Lluir-s'hi

1 font, 2024.
Fig. iròn. Fracassar, vessar-la.
Han fet una festa ben desastrosa: sí que s'hi han lluït! | L'han ben vessada aquest cop!
Sinònim: Lluir-se.
V. intr. pron. fig. Tenir èxit, fer-se veure. Exhibir-se, triomfar.
El porter de l'equip de futbol s'hi ha lluït amb l'estirada que ha fet.
Sinònim: Lluir-se.