Paremiologia catalana comparada digital

Malviatge si el treu!

2 recurrències. Primera citació: 1865.

Malviatge si'l trau

1 font, 1865.
Loc. Dit en lo joch denota que's perdrá.
Equivalent en castellà: Ya se lo llevará el diablo; yo chino si lo saca, á pagar de mi dinero.
Loc. Dit en lo joch denota que's perdrá.
Equivalent en llatí: Fidejussorem adstare.