Paremiologia catalana comparada digital

Mula que no és nostra, menja poc i té molta força

4 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1969.

Mula que no és nostra, menja poc i té molta força

2 fonts, 1987.
Equivalent en llatí: De alieno liberalis | Ex alieno tergore lata secare lora.
Cuero.
Equivalent en castellà: De cuero ajeno, correas largas.

Muleta que no és nostra, / menja poc i té molta força

1 font, 1969.
Equivalent en francès: Petite mule qui n'est pas à nous, / mange peu et a beaucoup de force.
Lloc: Catalunya del Nord.

Muleta que no és nostra, menja poc i té molta força

1 font, 2008.
Significa que les coses d'altri ens fan el màxim servei amb el mínim de despesa.