Paremiologia catalana comparada digital

No es rendí Troia en un sol dia

4 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1865.

No es rendí Troia / en un sol dia

1 font, 1968.

No es rendí Troia en un dia

1 font, 1926.
Es diu per recomanar calma o per justificar que una cosa es faci amb algun retard.

No's rendí Troya en un dia

1 font, 1865.
Loc. prov. Significa que las cosas grans y árduas necessitan temps pera executarse ó lograrse.
Equivalent en castellà: No se ganó Zamora en una hora, nunca mucho costó poco.
Loc. prov. Significa que las cosas grans y árduas necessitan temps pera executarse ó lograrse.
Equivalent en llatí: Non venit exiguo tempore larga seges.