Paremiologia catalana comparada digital

No valer un peitoví

1 recurrència. Primera citació: 1926.
Ant. No valer res, esser inútil. Apareix aquesta locució en les Obres Rimades de Ramon Lull, però amb la grafia de «peitoví» canviada en «peytani» per equivocació: «Ell no valrà un peytani» (Llull Rim. 643).«Peitaví» o «peitoví» en aquesta locució significa 'moneda dels comtes de Poitou, equivalent a un quart de diner'