Paremiologia catalana comparada digital

Per art de birliqui-birloqui

5 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1935.

Art birliqui-birloqui

1 font, 1935.
Obrar de manera tèrbola, tortuosa, inconfessable, injusta. És una trampa del joc de bitlles i botxes. «Birlar» vol dir tirar una segona vegada des del punt on ha caigut el bitllot o botxa la primera vegada de tirar. Quan es juga brut, en anar a collir l'estri per birlar, amb el peu i de manera dissimulada hom feia córrer la botxa o bitllot fent que prengués terreny en direcció convenient al jugador (segueix a l'original).
Sinònim: Sistema birliqui-birloqui.
Equivalent en castellà: Arte de birlibirloque.

Per art de birlibirloque (cast.)

1 font, 1989.
Sinònim: Per art de màgia, per mitjans ocults, per art d'encantament.
Equivalent en castellà: Por arte de birlibirloque.

Per art de birliqui-birloqui

1 font, 1994.
Obrar, o obtenir alguna cosa, de manera injusta, inconfessable, tèrbola o tortuosa.

Sistema birliqui-birloqui

1 font, 1935.
Obrar de manera tèrbola, tortuosa, inconfessable, injusta. És una trampa del joc de bitlles i botxes. «Birlar» vol dir tirar una segona vegada des del punt on ha caigut el bitllot o botxa la primera vegada de tirar. Quan es juga brut, en anar a collir l'estri per birlar, amb el peu i de manera dissimulada hom feia córrer la botxa o bitllot fent que prengués terreny en direcció convenient al jugador (segueix a l'original).
Sinònim: Art birliqui-birloqui.

Sistema birliqui-birloqui (o art de birliqui-birloqui)

1 font, 1951.
Obrar de manera tèrbola, tortuosa, inconfessable, injusta. És una trampa del joc de bitlles i botxes. «birlar» vol dir llençar una segona vegada des del punt on ha caigut el billot o la botxa la priemra vegada de tirar. Equival a robar.
Equivalent en castellà: Arte de birlibirloque.