Paremiologia catalana comparada digital

Perdre's

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1926.

Perdre's

2 fonts, 1970.
V. pron.
Aquesta pobra noia es perdrà.
Equivalent en alemany: S verirren, s verlaufen, verderben.
V. pron.
Aquesta pobra noia es perdrà.
Equivalent en anglès: To be ruined, go to the bad.
V. pron.
Aquesta pobra noia es perdrà.
Equivalent en castellà: Perderse, extraviarse.
V. pron.
Aquesta pobra noia es perdrà.
Equivalent en francès: Se perdre, s'égarer.
Desviar-se; no seguir el camí.
Lloc: Cat.

Perdre's per tal o tal cosa

1 font, 1926.
Anar malament per causa de tal o tal cosa.
Ja sé que em perd per massa noble, Roq. 4 | Fé el cap viu y no tengues son.—Jo li assegur que no's perdrà per mi, Penya Mos. iii, 171 | No, per falla de precaucions no em perdria, Ruyra Parada 20.