[Usat generalment iròn.] Demostrar, algú, amb les seves accions o la seva actitud, una familiaritat excessiva o impròpia envers un altre o els altres.
Aquest cambrer es pren moltes llibertats amb els clients. | Quines llibertats es pren, aquest mocós!
Equivalent en alemany: Freiheiten herausnehmen.
[Usat generalment iròn.] Demostrar, algú, amb les seves accions o la seva actitud, una familiaritat excessiva o impròpia envers un altre o els altres.
Aquest cambrer es pren moltes llibertats amb els clients. | Quines llibertats es pren, aquest mocós!
Equivalent en anglès: To take liberties.
[Usat generalment iròn.] Demostrar, algú, amb les seves accions o la seva actitud, una familiaritat excessiva o impròpia envers un altre o els altres.
Aquest cambrer es pren moltes llibertats amb els clients. | Quines llibertats es pren, aquest mocós!
Equivalent en castellà: Tomarse muchas (o demasiadas) libertades (o confianzas).
[Usat generalment iròn.] Demostrar, algú, amb les seves accions o la seva actitud, una familiaritat excessiva o impròpia envers un altre o els altres.
Aquest cambrer es pren moltes llibertats amb els clients. | Quines llibertats es pren, aquest mocós!
Equivalent en francès: Prendre des libertés.