Paremiologia catalana comparada digital

Pujar al cim

Fr. met. Ensalsar mòlt á algú, honrandlo y col·locandlo en puèstos ó empleos honorífics.
Equivalent en italià: Alzar al culmine.
Fr. met. Ensalsar mòlt á algú, honrandlo y col·locandlo en puèstos ó empleos honorífics.
Equivalent en castellà: Encaramar.
Fr. met. Ensalsar mòlt á algú, honrandlo y col·locandlo en puèstos ó empleos honorífics.
Equivalent en castellà: Encmbrar.
Fr. met. Ensalsar mòlt á algú, honrandlo y col·locandlo en puèstos ó empleos honorífics.
Equivalent en francès: Exalter, élever à des places honorifiques.
Fr. met. Ensalsar mòlt á algú, honrandlo y col·locandlo en puèstos ó empleos honorífics.
Equivalent en llatí: In fastigium evehere, extollere.
Fr. Trasladarse al punt mès alt.
Equivalent en italià: Andar al culmine.
Fr. Trasladarse al punt mès alt.
Equivalent en llatí: Culmen conscendere, superare.
Fr. Trasladarse al punt mès alt.
Equivalent en castellà: Encumbrarse.
Fr. Trasladarse al punt mès alt.
Equivalent en francès: Monter à une grande hauteur.