Paremiologia catalana comparada digital

Quant hauré fet parts, quedaré sense res

2 recurrències. Primera citació: 1865.

Quant hauré fét parts, quedaré sense res

1 font, 1865.
Fr. Denota que encara que una cosa sia abundant, quant s'han fét mòltas parts queda poch.
Equivalent en castellà: Repartióse la mar é hízose sal; la mar se parte, arroyos se hace.
Fr. Denota que encara que una cosa sia abundant, quant s'han fét mòltas parts queda poch.
Equivalent en llatí: Eisi abundat, non habeam.