Paremiologia catalana comparada digital

A la defensiva

13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

A la defensiva

3 fonts, 1997.
[Estar] alerta i a punt de defensar-se / [estar] prest a defensar-se.
Sempre està a la defensiva; té el complex que tothom vol ferir-lo / Quan va saber que l'acusarien, es va posar a la defensiva i va cercar els arguments necessaris per justificar-se.
Sinònim: Guardar-se un roc a la faixa.
Font: R-M.
Disposat a defensar-se.
—Sí, sí... —En Lluís continuava a la defensiva.

Estar a la defensiva

1 font, 2014.
Com que moltes vegades s'havia sentit atacat, sovint estava a la defensiva.
Lloc: Vic (Osona).

Estar á la defensiva

1 font, 1839.
Fr. Posarse en estad de defensarse sèns voler acométrer ni oféndrer al enemig.
Equivalent en llatí: Defensioni tantum intentum esse.
Fr. Posarse en estad de defensarse sèns voler acométrer ni oféndrer al enemig.
Equivalent en francès: Être sur la défensive.
Fr. Posarse en estad de defensarse sèns voler acométrer ni oféndrer al enemig.
Equivalent en castellà: Ponerse sobre la defensiva.
Fr. Posarse en estad de defensarse sèns voler acométrer ni oféndrer al enemig.
Equivalent en francès: Se tenir sur la défensive.
Fr. Posarse en estad de defensarse sèns voler acométrer ni oféndrer al enemig.
Equivalent en italià: Star sulla difesa.
Fr. Posarse en estad de defensarse sèns voler acométrer ni oféndrer al enemig.
Sinònim: Posarse á ó sòbre la defensiva.
Equivalent en castellà: Estar á la defensiva.

Estar á la defensiva, posarse á ó sobre la defensiva

1 font, 1803.
Equivalent en llatí: Defensioni, ac praesidio sui ipsius intentum esse.
Equivalent en castellà: Estar á la defensiva.
Equivalent en castellà: Ponerse sobre la defensiva.