Paremiologia catalana comparada digital

Rentar-se amb la sang d'algú

4 recurrències. Primera citació: 1865.

Rentarse ab la sanch de algú

1 font, 1865.
Met. Denota la rábia y desitj de venjansa.
Equivalent en castellà: Beber ó querer beber la sangre de otro; querer comer á uno los hígados; sacar las tripas, el corazon, el alma, las entrañas.
Fr. Férla derramar en satisfacció de algun agravi.
Equivalent en castellà: Lavar con sangre.
Met. Denota la rábia y desitj de venjansa.
Equivalent en llatí: Aliquem trucidare velle.
Fr. Férla derramar en satisfacció de algun agravi.
Equivalent en llatí: Sanguine offensam vindicare.