Paremiologia catalana comparada digital

Salut!

Interj. Expressió usada quan algú esternuda.
Salut! T'has d'abrigar més si no et vols refredar.
Es diu al que esternuda.
Salutació. Manera de saludar.
Totes les llengües solen tenir algunes paraules que es diuen a l'hora de brindar; generalment es desitja salut o bé es reprodueix el so del trincar de les copes.
Equivalent en anglès: Cheers!
Totes les llengües solen tenir algunes paraules que es diuen a l'hora de brindar; generalment es desitja salut o bé es reprodueix el so del trincar de les copes.
Equivalent en castellà: ¡Chin chin!
Totes les llengües solen tenir algunes paraules que es diuen a l'hora de brindar; generalment es desitja salut o bé es reprodueix el so del trincar de les copes.
Equivalent en castellà: ¡Salud!
Totes les llengües solen tenir algunes paraules que es diuen a l'hora de brindar; generalment es desitja salut o bé es reprodueix el so del trincar de les copes.
Equivalent en basc: Topa!
Totes les llengües solen tenir algunes paraules que es diuen a l'hora de brindar; generalment es desitja salut o bé es reprodueix el so del trincar de les copes.
Equivalent en francès: Santé.
Totes les llengües solen tenir algunes paraules que es diuen a l'hora de brindar; generalment es desitja salut o bé es reprodueix el so del trincar de les copes.
Equivalent en neerlandès: Proost!
Totes les llengües solen tenir algunes paraules que es diuen a l'hora de brindar; generalment es desitja salut o bé es reprodueix el so del trincar de les copes.
Equivalent en romanès: Noroc!