18 recurrències. Primera citació: 1926.
5 fonts, 1926.
F. fam. Dona soltera de molta edat o no gaire jove.
Equivalent en castellà: Doncellueca | Tía.
F. Dona (en llenguatge d'argot o imitant aquest).
Ha passat una tia estupenda.
Equivalent en castellà: Tía.
F. vulg., Prostituta.
No vagis amb aquesta, que és una tia.
F. col·loq. Dona atractiva, bonica.
Quina tia!
Equivalent en alemany: Biene, Puppe, Düse.
F. vulg. Donota.
Què vol, aquella tia?
Equivalent en alemany: Weibsstück.
F. col·loq. Dona atractiva, bonica.
Quina tia!
Equivalent en anglès: Bird, dame, girl.
F. vulg. Donota.
Què vol, aquella tia?
Equivalent en anglès: Coarse woman.
F. col·loq. Dona atractiva, bonica.
Quina tia!
Equivalent en castellà: Tía.
F. vulg. Donota.
Què vol, aquella tia?
Equivalent en castellà: Tía.
F. col·loq. Dona atractiva, bonica.
Quina tia!
Equivalent en francès: Nana, pépée.
F. vulg. Donota.
Què vol, aquella tia?
Equivalent en francès: Poule, cocotte.
Dona rústega en el tracte i en el port.
Lloc: Gandia.
Mot per a indicar una dona que no la coneixem.
Lloc: Gandia.
Dona no massa recomanable per la seva picardia.
Lloc: Falset.
La dona que té molt mal geni i és sumament revoltosa.
Lloc: Vinaròs (Baix Maestrat).
Dona de mals costums; la prostituta.
Lloc: Vinaròs (Baix Maestrat).
Insult.
Els goril·les, que vestits de negre desentonen terriblement en una ciutat on tothom va en banyador, no m'abandonen ni un segon i s'encarreguen que cap tia se m'acosti a menys d'un metre.