8 recurrències. Primera citació: 1997.
V. tr. pron. fig. Enfonsar.
Sumir-se en la desesperació.
Equivalent en alemany: S stürzen (in), s versenken (in).
V. pron.
A causa d'un terratrèmol la ciutat se sumí en el fons de la mar.
Equivalent en alemany: Versinken (intr.).
V. pron.
A causa d'un terratrèmol la ciutat se sumí en el fons de la mar.
Equivalent en anglès: So sink.
V. tr. pron. fig. Enfonsar.
Sumir-se en la desesperació.
Equivalent en anglès: To plunge.
V. tr. pron. fig. Enfonsar.
Sumir-se en la desesperació.
Equivalent en castellà: Sumir.
V. pron.
A causa d'un terratrèmol la ciutat se sumí en el fons de la mar.
Equivalent en castellà: Sumir.
V. pron.
A causa d'un terratrèmol la ciutat se sumí en el fons de la mar.
Equivalent en francès: S'enfoncer.
V. tr. pron. fig. Enfonsar.
Sumir-se en la desesperació.
Equivalent en francès: Se plonger, s'abîmer.