Paremiologia catalana comparada digital

Tenir el cap clar

12 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1967.

Tenir el cap clar

8 fonts, 1967.
Aquí mateix em trobareu, tant si plou com si fa sol, amb la millor disposició del món, amb la paraula esmolada, el cap clar i una sincera intenció de fer-vos passar una estona agradable.
Fer un tomb és també una bona manera de trobar inspiració, que no és divina, sinó que prové de l'esforç i la motivació, i perquè això es posi en marxa cal tenir el cap clar.
Lloc: Empordà.
Tenir la intel·ligènciaen bones condicions de percepció i de pensament.
El teu amic és molt intel·ligent; sempre té el cap clar.
Tenir una intel·ligència desperta.
Equivalent en castellà: Tener la cabeza muy clara | Estar en su pleno conocimiento (o en su sano juicio).
Lloc: Espluga de Francolí.
Ésser d'una intel·ligència desperta; qui veu o comprèn les coses amb facilitat.
Origen: 1883. Literalment, 'mantenir el cap clar'. Es fa servir sovint en el sentit de no estar sota la influència de l'alcohol ni de les drogues.
És un home amb qui en una urgència podràs comptar, perquè mantindrà el cap clar = He's a man you can count on to keep a clear head in an emergency.
Sinònim: Tenir el cap ben posat.
Equivalent en anglès: Keep a clear head.
Ser intel·ligent.
Sinònim: Tenir el cap obert (o les potències obertes).
Intel·ligent.

Tenir el cap ben clar

1 font, 2012.
Equivalent en castellà: Estar en su pleno conocimiento (o en su sano juicio) | Tener la cabeza muy clara.

Tindre el cap clar

1 font, 2007.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).