Que no "se'ns en va l'olla", que ja fa temps que tenim "papallones a l'estómac", i que tot i que som un "tros de pa", ARA VOLEM VOTAR i "que per trencar el gel", a Madrid ens haurien de donar la independència!
Tenir papallones a l'estómac
Recepta de cuina a la catalana.
Que no "se'ns en va l'olla", que ja fa temps que tenim "papallones a l'estómac", i que tot i que som un "tros de pa", ARA VOLEM VOTAR i "que per trencar el gel", a Madrid ens haurien de donar la independència!
Posar-se molt nerviós, estar aprensiu. [Nota meva: la parèmia catalana l'afegeixo jo]. Origen: 1908. Aquesta dita compara un sentiment nerviós amb la sensació de papallones aletejant a l'estómac.
Sempre que la veig tinc taquicàrdia i em poso molt nerviós; dec estar-ne enamorat = Whenever I see her I get tachycardia and butterflies in my stomach; I must be in love.
Equivalent en anglès: Have butterflies in one's stomach.