Paremiologia catalana comparada digital

Treure'l del fang

8 recurrències en 7 variants. Primera citació: 1926.

Treure (qualcú) des fang

1 font, 2008.
Treure'l d'una situació difícil o compromesa.
—Mira —diu es cavallet—: en veure't apurat, diràs: cavallet blanc, ajuda! —i allà on sigues, jo et trauré des fang (VI, 15).
Sinònim: | V. t. Sortir des fang.
Lloc: Mallorca.

Treure d'es mig des fang

1 font, 2008.
Treure'l d'una situació difícil o compromesa.
—En veure't estret, mentres pugues, vine a mi amb excuses de donar-me paia, [parla un cavall] i jo et trauré d'es mig des fang (I, 110).
Sinònim: Treure de dins es fang | V. t. Sortir des fang.
Lloc: Mallorca.

Treure de dins es fang

1 font, 2008.
Treure'l d'una situació difícil o compromesa.
—Es conversar és per demés. No han d'esser ses paraules, sinó ses obres, que m'han de treure de dins es fang (I, 49).
Sinònim: Treure d'es mig des fang | V. t. Sortir des fang.
Lloc: Mallorca.
Sinònim: V. Treure (qualcú) des fang.
Lloc: Mallorca.

Treure des mig des fang

1 font, 2000.

Treure des mig des fang!

1 font, 1999.
Ajudar a sortir dels problemes i dificultats.
Lloc: Mallorca.

Treure qualcú del fang

1 font, 1926.
Treure'l d'una situació difícil.

Treure-li el peu del fang

1 font, 1992.